Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadien moeten uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

Logisch maar daarom niet eenvoudig, is ook de installatie van duurzame contacten tussen de onderhandelaars voor een richtlijn en de personen die de omzetting nadien moeten uitvoeren.

Se pose également la question logique, mais pas simple pour autant, de l'instauration de contacts durables entre les négociateurs d'une directive et les personnes qui doivent ensuite mettre en œuvre la transposition.


Logisch maar daarom niet eenvoudig, is ook de installatie van duurzame contacten tussen de onderhandelaars voor een richtlijn en de personen die de omzetting nadien moeten uitvoeren.

Se pose également la question logique, mais pas simple pour autant, de l'instauration de contacts durables entre les négociateurs d'une directive et les personnes qui doivent ensuite mettre en œuvre la transposition.


Een jaar nadien moet worden vastgesteld dat de meeste lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren en de lokale autoriteiten nauwer en stelselmatiger moeten betrekken bij het ontwikkelen, uitvoeren, monitoren, evalueren en toetsen van het beleid[12].

Un an plus tard, on peut constater que la plupart des États membres doivent encore faire des efforts et associer plus étroitement et systématiquement les autorités locales à l'élaboration, à la mise en œuvre, au suivi, à l'évaluation et à la révision des politiques[12].


Idealiter zouden alle investeringen (De Lijn, NMBS en stad) op elkaar afgestemd moeten worden, anders riskeert men werken te zullen uitvoeren die nadien worden tenietgedaan of in ernstige mate beschadigd door de uitvoering van projecten die pas jaren later worden ontwikkeld.

Idéalement, tous les investissements (de De Lijn, de la SNCB et de la ville) devraient être coordonnés. Sans cela, on risque de procéder à des travaux qui devraient ensuite être détruits ou sérieusement endommagés par l'exécution de projets qui ne seraient menés à bien que des années plus tard.


Een jaar nadien moet worden vastgesteld dat de meeste lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren en de lokale autoriteiten nauwer en stelselmatiger moeten betrekken bij het ontwikkelen, uitvoeren, monitoren, evalueren en toetsen van het beleid[12].

Un an plus tard, on peut constater que la plupart des États membres doivent encore faire des efforts et associer plus étroitement et systématiquement les autorités locales à l'élaboration, à la mise en œuvre, au suivi, à l'évaluation et à la révision des politiques[12].


Er dienen eveneens nieuwe informatietypes gecreëerd te worden die verbonden zijn met de wettelijke gegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen en die overeenstemmen met de informatiegegevens die medegedeeld worden door het register van de KSZ; de gemeenten moeten immers gemakkelijk kunnen bepalen of het gaat om een informatiegegeven dat afkomstig is van het register van de KSZ om nadien de nodige controles te kunnen uitvoeren ...[+++]

Il importe également de créer de nouveaux types d'information associés aux informations légales mentionnées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques correspondant aux informations communiquées par le Registre de la BCSS; les communes doivent en effet pouvoir déterminer aisément qu'il s'agit d'une information en provenance du Registre de la BCSS afin de pouvoir ensuite procéder aux vérifications nécessaires pour mettre leurs propres registres à jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadien moeten uitvoeren' ->

Date index: 2023-01-19
w