Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «nadien moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een jaar nadien moet worden vastgesteld dat de meeste lidstaten hun inspanningen moeten opvoeren en de lokale autoriteiten nauwer en stelselmatiger moeten betrekken bij het ontwikkelen, uitvoeren, monitoren, evalueren en toetsen van het beleid[12].

Un an plus tard, on peut constater que la plupart des États membres doivent encore faire des efforts et associer plus étroitement et systématiquement les autorités locales à l'élaboration, à la mise en œuvre, au suivi, à l'évaluation et à la révision des politiques[12].


Het voorlopige rijbewijs is drie jaar geldig; nadien moet de betrokkene het theoretische examen opnieuw afleggen.

Ce permis provisoire a une validité de trois ans, après quoi la personne doit alors repasser le permis théorique.


Nadien moet hij geregeld de wettigheid controleren van de aanvragen van de leden van de politiediensten voor toegang tot de identificatiegegevens bedoeld in artikel 10.

En aval, il effectuera régulièrement des contrôles quant à la légitimité des demandes d'accès aux données d'identification visées à l'article 10 par les membres des services de police.


Indien er zich nadien wijzigingen voordoen, moet de consument duidelijk worden geïnformeerd, zodat hij zijn akkoord kan geven.

En cas de modification de ces informations, le consommateur doit être clairement averti afin de pouvoir donner son accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag over de evaluatie vooraf van de programmeringsmechanismen voor Phare in 2004 en de jaren nadien heeft duidelijk gemaakt dat de programmering strategischer moet worden aangepakt, er meer middelen voor projectontwerp moeten worden ingezet, en de kwaliteitscontrole systematischer moet worden opgezet.

Le rapport d’évaluation ex ante sur les mécanismes de programmation PHARE pour l’année 2004 et les années ultérieures a souligné la nécessité d’adopter une approche de programmation plus stratégique, d’augmenter les fonds alloués à la conception de projets et d’introduire un contrôle qualitatif plus systématique.


Daarom moet een systeem van kennisgeving tussen bevoegde autoriteiten worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat dat registratiedocument, of universeel registratiedocument, niet wordt onderworpen aan een controle of goedkeuring door de bevoegde autoriteit die het prospectus goedkeurt, en dat de bevoegde autoriteiten alleen verantwoordelijk blijven voor het onderdeel van een prospectus dat zij hebben goedgekeurd, ook ingeval er nadien een aanvulling van h ...[+++]

Il convient donc de mettre en place un système de notification entre autorités compétentes pour s’assurer qu’un tel document d’enregistrement, ou document d’enregistrement universel, n’est pas soumis à l’examen ou à l’approbation de l’autorité compétente chargée d’approuver le prospectus, et que les autorités compétentes restent responsables de la seule partie constitutive du prospectus qu’elles ont approuvée, y compris lorsqu’un supplément est établi ultérieurement.


Het kan immers niet de bedoeling zijn dat de centrale waarnaar wordt doorverbonden nadien de centrale van de provincie waaruit wordt gebeld moet contacteren om te vragen hulpmiddelen uit te sturen.

En effet, nous ne pouvons pas aboutir à une situation où le centre d'appels vers lequel le transfert a lieu doit contacter ensuite le centre d'appels de la province au départ de laquelle l'appel a été établi afin de demander l'envoi de moyens.


Een kaart die men vóór 15 uur met de smartphone verstuurt, zit de dag nadien al in de bus van de bestemmeling, die wel in België moet wonen.

Une carte envoyée par smartphone avant 15 heures se retrouvera dès le lendemain dans la boîte du destinataire, à condition qu'il dispose d'une adresse en Belgique.


Wie ten gevolge van een ernstig ongeval of een ziekte een amputatie moet ondergaan, heeft nadien een lange weg af te leggen om opnieuw een zo normaal mogelijk leven op te bouwen.

Lorsqu'une personne, à la suite d'un grave accident ou d'une maladie, vit la douloureuse expérience d'une amputation, il lui faut ensuite faire un long parcours pour se réaménager une vie la plus normale possible.


De titel voor het Gemeenschapsoctrooi, die voor het grondgebied van alle EU-lidstaten geldt, moet niet alleen op basis van de uniforme normen van het Europese Octrooiverdrag worden verleend en nadien op grond van de uniforme bepalingen van het Gemeenschapsrecht in de verordening over het Gemeenschapsoctrooi worden beschermd, maar moet ook effectief kunnen worden gehandhaafd voor een communautaire rechter die in een snelle, goedkope en de uniforme procedure beslissingen van ...[+++]

Ce titre, qui sera valable dans tous les États membres de l'UE, devra non seulement être octroyé conformément aux règles uniformes énoncées dans la Convention sur le brevet européen et, après sa délivrance, être régi par les dispositions juridiques uniformes du règlement sur le brevet communautaire, mais il devra aussi pouvoir être invoqué devant une juridiction communautaire afin de garantir la prise de décisions de haute qualité dans le cadre d'une procédure rapide, uniforme et peu coûteuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadien moet worden' ->

Date index: 2025-08-08
w