Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Gedefinieerde contextset
Nadere regel
Nadere regels bepalen
Nadering
Verzameling van gedefinieerde contexten

Traduction de «nader zijn gedefinieerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

ensemble de contextes définis | série de contextes définis


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle andere in het ontwerp-KB gehanteerde begrippen zijn ontleend aan de valsemunterijwet of aan de relevante regelgeving van de Europese unie, zodat zij niet nader hoeven gedefinieerd te worden in het ontwerp-KB.

Toutes les autres notions utilisées dans le projet d'arrêté royal sont empruntées à la loi contre le faux monnayage ou à la réglementation pertinente de l'Union européenne, si bien qu'elles ne doivent pas être précisées dans le projet d'arrêté royal.


Ten slotte moet het begrip « behoefte van de dienst » nader worden gedefinieerd, zoals gevraagd door de Raad van State in zijn advies nr. 53. 000/AV/3 van 22 april 2013 (stuk Kamer, 53-2858/001, blz. 105), in het licht van de in artikel 9 van het wetsontwerp opgenomen definitie.

Enfin, il y a lieu de définir ce qu'on entend par « nécessité du service », comme l'a demandé le Conseil d'État dans son avis nº 53.000/AV/3 du 22/04/13 (Doc 53 2858/001, page 105), et tel que défini à l'article 9 du projet de loi.


Ten slotte moet het begrip « behoefte van de dienst » nader worden gedefinieerd, zoals gevraagd door de Raad van State in zijn advies nr. 53. 000/AV/3 van 22 april 2013 (stuk Kamer, 53 2858/001, blz. 105), in het licht van de in artikel 9 opgenomen definitie.

Enfin, il y a lieu de définir ce qu'on entend par « nécessité du service », comme l'a demandé le Conseil d'État dans son avis 53.000/AV/3 du 22/04/13 (Doc 53 2858/001, page 105), et tel que défini à l'article 9 du présent projet de loi.


Ten slotte moet het begrip « behoefte van de dienst » nader worden gedefinieerd, zoals gevraagd door de Raad van State in zijn advies nr. 53.000/AV/3 van 22 april 2013 (stuk Kamer, 53 2858/001, blz. 105), in het licht van de in artikel 9 opgenomen definitie.

Enfin, il y a lieu de définir ce qu'on entend par « nécessité du service », comme l'a demandé le Conseil d'État dans son avis 53.000/AV/3 du 22/04/13 (Doc 53 2858/001, page 105), et tel que défini à l'article 9 du présent projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte moet het begrip « behoefte van de dienst » nader worden gedefinieerd, zoals gevraagd door de Raad van State in zijn advies nr. 53.000/AV/3 van 22 april 2013 (stuk Kamer, 53-2858/001, blz. 105), in het licht van de in artikel 9 opgenomen definitie.

Enfin, il y a lieu de définir ce qu'on entend par « nécessité du service », comme l'a demandé le Conseil d'État dans son avis nº 53.000/AV/3 du 22/04/13 (Doc 53 2858/001, page 105), et tel que défini à l'article 9 du présent projet de loi.


Ten slotte moet het begrip « behoefte van de dienst » nader worden gedefinieerd, zoals gevraagd door de Raad van State in zijn advies nr. 53.000/AV/3 van 22 april 2013 (stuk Kamer, 53-2858/001, blz. 105), in het licht van de in artikel 9 van het wetsontwerp opgenomen definitie.

Enfin, il y a lieu de définir ce qu'on entend par « nécessité du service », comme l'a demandé le Conseil d'État dans son avis nº 53.000/AV/3 du 22/04/13 (Doc 53 2858/001, page 105), et tel que défini à l'article 9 du projet de loi.


62. wijst erop dat het ESM een intergouvernementeel orgaan is dat geen deel uitmaakt van de juridische structuur van de Europese Unie en volgens de reguliere procedure is gebonden aan de unanimiteitsregel; is om die reden van opvatting dat er behoefte is aan een geest van wederzijdse betrokkenheid en solidariteit; merkt op dat bij het ESM-verdrag voor leningen het conditionaliteitsbeginsel is ingevoerd in de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma; wijst er tevens op dat in het ESM-verdrag de begrippen „conditionaliteit” of „aanpassingsprogramma” niet nader zijn gedefinieerd, waardoor de trojka veel speelruimte krijgt wanne ...[+++]

62. appelle l'attention sur le fait que le MES est un organisme intergouvernemental qui ne fait pas partie de la structure juridique de l'Union européenne et est soumis à la règle de l'unanimité dans la procédure régulière; estime, par conséquent, qu'un esprit d'engagement mutuel et de solidarité est nécessaire; observe que le traité instituant le MES a instauré le principe de la conditionnalité des emprunts sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique; souligne que le traité instituant le MES ne définit pas précisément la teneur de cette conditionnalité ou des programmes d'ajustement, ce qui laisse une grande marge de ma ...[+++]


62. wijst erop dat het ESM een intergouvernementeel orgaan is dat geen deel uitmaakt van de juridische structuur van de Europese Unie en volgens de reguliere procedure is gebonden aan de unanimiteitsregel; is om die reden van opvatting dat er behoefte is aan een geest van wederzijdse betrokkenheid en solidariteit; merkt op dat bij het ESM-verdrag voor leningen het conditionaliteitsbeginsel is ingevoerd in de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma; wijst er tevens op dat in het ESM-verdrag de begrippen "conditionaliteit" of "aanpassingsprogramma" niet nader zijn gedefinieerd, waardoor de trojka veel speelruimte krijgt wanne ...[+++]

62. appelle l'attention sur le fait que le MES est un organisme intergouvernemental qui ne fait pas partie de la structure juridique de l'Union européenne et est soumis à la règle de l'unanimité dans la procédure régulière; estime, par conséquent, qu'un esprit d'engagement mutuel et de solidarité est nécessaire; observe que le traité instituant le MES a instauré le principe de la conditionnalité des emprunts sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique; souligne que le traité instituant le MES ne définit pas précisément la teneur de cette conditionnalité ou des programmes d'ajustement, ce qui laisse une grande marge de ma ...[+++]


Volgens de inlichtingen die de gemachtigde van de minister heeft verstrekt, worden dat "netwerk" en dat "systeem" niet in een andere regelgeving gedefinieerd en zou het niet mogelijk zijn ze in het voorliggende ontwerp nader te omschrijven: "het is niet gebruikelijk om informaticasystemen op zich te definiëren in een klassieke definitie.

Selon les informations communiquées par le délégué du Ministre, ces « réseau » et « système » ne sont pas définis par une autre réglementation et il ne serait pas possible de les définir davantage dans le projet examiné : « het is niet gebruikelijk om informaticasystemen op zich te definiëren in een klassieke definitie.


Europol vermeldt in hetzelfde verslag 61 arrestaties die in België werden verricht, waarvan 60 in jihadistische context en één in een niet nader gedefinieerde context.

Dans ce même rapport, Europol mentionne 61 arrestations exécutées en Belgique, dont 60 dans un contexte djihadiste et une dans un contexte non précisé.


w