Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Nadere regel
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «nader worden vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée






psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast beschikken statutaire ambtenaren van een gefedereerde entiteit, op grond van de nadere bepalingen vastgelegd in hoofdstuk III van voornoemd koninklijk besluit, over de mogelijkheid tot het bekomen van een interfederale mobiliteit.

Par ailleurs, les fonctionnaires statutaires d'une entité fédérée ont, en vertu des dispositions du chapitre III de l'arrêté précité, la possibilité de bénéficier d'une la mobilité interfédérale.


De betrokkene dient binnen zes maanden na de aangifte zijn wapens ongeladen op te bergen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of op andere wijze inoperationeel worden gemaakt volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning.

L'intéressé est tenu, dans les six mois de la déclaration, de conserver ses armes, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, ou de les rendre inopérationnelles d'une autre manière, conformément aux modalités définies par le Roi.


« 8º hun wapens ongeladen opbergen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of op andere wijze onklaar worden gemaakt volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning».

« 8º Conserver leurs armes, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, ou les neutraliser d'une autre manière, conformément aux modalités définies par le Roi».


A) In het 1º, tussen de woorden « hun kennis van de wapenwetgeving, » en de woorden « en hun geschiktheid om veilig een vuurwapen te hanteren vooraf zijn nagegaan » de woorden « hun wapens ongeladen opbergen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of op andere wijze onklaar worden gemaakt volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning » invoegen.

A) Compléter le 1º par les mots « et que leurs armes soient conservées, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, ou qu'elles soient neutralisées d'une autre manière, conformément aux modalités définies par le Roi ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º houders van een sportschutterslicentie, die vuurwapens die uitsluitend voor het sportschieten zijn bestemd en waarvan de lijst, na advies van de Adviesraad voor wapens, wordt vastgesteld door de minister van Justitie, en de daarbij horende munitie mogen voorhanden hebben, op voorwaarde dat hun strafrechtelijke antecedenten, hun kennis van de wapenwetgeving en hun geschiktheid om veilig een vuurwapen te hanteren vooraf zijn nagegaan en dat hun wapens ongeladen worden opgeborgen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of o ...[+++]

2º aux titulaires d'une licence de tireur sportif pouvant détenir des armes à feu destinées exclusivement au tir sportif et dont la liste est arrêtée par le ministre de la Justice après avis du Conseil consultatif des armes, ainsi que les munitions y afférentes, à condition que leurs antécédents pénaux, leur connaissance de la législation sur les armes et leur aptitude à manipuler une arme à feu en sécurité aient été vérifiés au préalable et que leurs armes soient conservées, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, ou qu'elles soient rendues inopérationnelles d'une autre manière, conf ...[+++]


8º hun wapens ongeladen opbergen in een wapenkast die voldoet aan de minimale standaard vastgelegd door de Koning of op andere wijze inoperationeel maken volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning.

8º conserver leurs armes, déchargées, dans une armoire pour armes qui satisfait aux normes minimales fixées par le Roi, ou les rendre inopérationnelles d'une autre manière, conformément aux modalités définies par le Roi.


4. a) Welk tijdpad werd er vastgelegd voor de projecten die in het arrondissement Charleroi op de rails werden gezet? b) Kan u een en ander nader toelichten (bedrag, type van werken en voortgang van de projecten)?

4. a) Par ailleurs, quelle est la planification des projets que vous avez mis en oeuvre dans cette même zone? b) Pourriez-vous en communiquer le détail (montant, type de travaux et état d'avancement)?


1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? c) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?

1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? c) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?


1. a) Kan u de modaliteiten van de afschaffing van de voormelde fondsen nader toelichten en aangeven wat de administratieve follow-up van de dossiers door de federale dienst precies inhoudt? b) Zou u meer bepaald kunnen verduidelijken wie in concreto welke taken op zich neemt en wie zowel reglementair als administratief gezien bevoegd is gedurende de overgangsperiode? b) Bij welke beslissing werd die overgangsperiode vastgelegd?

1. a) Pouvez-vous nous fournir des explications quant aux modalités de ladite liquidation ainsi que des aspects administratifs de suivi des dossiers pris par le fédéral? b) Plus précisément, pourriez-vous nous apporter des clarifications sur le "qui fait quoi" concrètement et plus encore, sur qui est compétent tant réglementairement parlant qu'administrativement, pendant ladite "période transitoire"? b) Par quelle décision cette période a-t-elle été définie?


1. a) Heeft u nadere informatie over de huidige drempel van 0,9 procent? b) Hoe werd die vastgelegd?

1. a) Disposez-vous d'informations sur le seuil de 0,9% tel que fixé aujourd'hui? b) Comment a- t-il été établi?


w