Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat

Traduction de «nader werden vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tekst van het oorspronkelijk ontwerp was voorzien dat de plaatsvervangende raadsheren een vergoeding per zitting zouden ontvangen, waarvan de regels nader werden vastgelegd door de minister van Justitie.

Le texte du projet initial prévoyait que les conseillers suppléants recevraient pour chaque audience une indemnité, dont les règles seraient fixées par le ministre de la Justice.


De nadere modaliteiten van deze controleprocedures werden vastgelegd in het Statuut en het intern reglement van de GRECO (beschikbaar op de internetsite van de GRECO : www.greco.coe.int).

Les modalités précises de ces procédures de contrôle ont été fixées dans le Statut et dans le règlement interne du GRECO (disponible sur le site Internet du GRECO: www.greco.coe.int).


De nadere modaliteiten van deze controleprocedures werden vastgelegd in het Statuut en het intern reglement van de GRECO (beschikbaar op de internetsite van de GRECO : www.greco.coe.int).

Les modalités précises de ces procédures de contrôle ont été fixées dans le Statut et dans le règlement interne du GRECO (disponible sur le site Internet du GRECO: www.greco.coe.int).


Teneinde de identificatie van de afzender van de zending te bevorderen en zonder daarom enige resultaatsverbintenis te genereren in hoofde van de aanbieder van postdiensten, hebben de personeelsleden van de aanbieder van postdiensten die door de aanbieder van postdiensten werden gemachtigd om de onbestelbare zendingen te openen, conform de nadere bepalingen vastgelegd in dit besluit, de bevoegdheid om onmiddellijk de onbestelbare postzendingen te openen.

Afin de favoriser l'identification de l'expéditeur de l'envoi et sans pour autant engendrer une quelconque obligation de résultat dans le chef du prestataire de services postaux, les membres du personnel du prestataire de services postaux qui ont été habilités à ouvrir les envois postaux non distribuables par le prestataire de services postaux, conformément aux modalités fixées par celui-ci, ont la faculté d'ouvrir immédiatement les envois postaux non distribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat luidens artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten de werkingskosten van de FSMA gedragen worden door de ondernemingen die onder haar toezicht staan of waarvan de verrichtingen of de producten onder haar toezicht staan, binnen de grenzen en volgens de nadere regels vastgesteld door de Koning; dat deze grenzen en nadere regels inzake de modaliteiten van de dekking van de werkingskosten van de FSMA werden vastgelegd bij voornoemd koninklijk beslui ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, les frais de fonctionnement de la FSMA sont supportés par les entreprises qui sont soumises à son contrôle ou dont les opérations ou les produits sont soumis à son contrôle, dans les limites et selon les modalités fixées par le Roi; que ces limites et les modalités de la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA ont été fixées dans l'arrêté royal précité du 17 mai 2012;


Overwegende dat luidens artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België de werkingskosten van de NBB verbonden aan het toezicht op financiële instellingen worden gedragen door de instellingen onder haar toezicht, volgens de nadere regels vastgesteld door de Koning; dat nadere regels inzake de modaliteiten van de dekking van deze werkingskosten van de NBB werden vastgelegd bij voornoemd koninklijk besluit van 17 juli 2012;

Considérant qu'aux termes de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, les frais de fonctionnement de la BNB liés au contrôle des établissements financiers sont, selon les modalités établies par le Roi, supportés par les établissements soumis à son contrôle; que ces modalités de la couverture de ces frais de fonctionnement de la BNB ont été fixées dans l'arrêté royal précité du 17 juillet 2012;


De pensioeninstellingen en de solidariteitsinstellingen kunnen in onderling overleg met de Kruispuntbank een bijdrage afspreken waarvan het bedrag in een overeenkomst wordt vastgelegd (artikel 16 van de voormelde wet van 15 januari 1990) en leven de nadere regels voor de werking en de regels op het vlak van de beveiliging van het netwerk na die door de Koning werden vastgelegd (artikel 17 van de wet).

Les organismes de pension et les organismes de solidarité peuvent déterminer de commun accord avec la Banque-Carrefour une contribution à payer dont le montant est fixé dans un contrat (article 16 de la loi du 15 janvier 1990 précitée) et suivent les modalités de fonctionnement et les règles de sécurité du réseau qui sont déterminées par le Roi (article 17 de la loi).


De voorwaarden, nadere regels en ontwerplijst werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 9 november 2003 tot regeling van de voorwaarden en modaliteiten van de eigendomsoverdracht van administratieve en logistieke gebouwen van de Staat naar de gemeenten of meer-gemeentepolitiezones en de bepaling van de correctiemechanismen en tot regeling van de principes inzake de tenlasteneming door de gemeenten of meergemeentepolitiezones van de huurkosten.

Les conditions, les autres règles et le projet de liste ont été fixés dans l'arrêté royal du 9 novembre 2003 organisant les conditions et modalités du transfert de propriété des bâtiments administratifs et logistiques de l'État aux communes ou aux zones de police pluricommunales et la détermination des mécanismes de correction et déterminant les principes de la prise en charge par les communes ou les zones de police pluricommunales du coût des locations.


De overeenkomsten die, overeenkomstig artikel 34 van hetzelfde decreet, met de havenbedrijven werden afgesloten op grond van artikel 32 van hetzelfde. decreet, behouden hun geldigheid gedurende de volledige periode waarvoor ze werden afgesloten, onder de voorwaarden bepaald in de nadere regels vastgelegd ter uitvoering van de betrokken artikelen van het Havendecreet.

Les conventions conclues avec les régies portuaires conformément à l'article 34 du même décret, en vertu de l'article 32 du même décret, restent d'application pendant toute la période pour laquelle elles ont été conclues, dans les conditions définies et selon les règles fixées en exécution des articles concernés du Décret portuaire.


In december 1994 werden de nadere regelen vastgelegd, onder de vorm van een richtlijn die de keuze van vorm en middelen overlaat aan de nationale instanties.

En décembre 1994, on a fixé les règles sous la forme d'une directive qui laisse aux instances nationales le choix de la forme et des moyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nader werden vastgelegd' ->

Date index: 2022-09-02
w