Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Draad buigen
Duighout buigen
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Nadere regels bepalen
Nadering

Vertaling van "nader te buigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe








duighout buigen

courber des douves | plier des douelles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal zich hier nader over buigen om te zien of er op EU-niveau verdere maatregelen nodig zijn.

La Commission poursuivra l'examen de cette question pour déterminer si des mesures supplémentaires s'imposent au niveau de l'Union européenne.


20. verzoekt de Commissie zich nader te buigen over de mogelijkheden om in voorkomend geval de handelsbarrières te verminderen, zelfs vóór de ondertekening en uitvoering van diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten, zodat de samenlevingen en bedrijven in de betrokken landen van het Oostelijk Partnerschap meer rechtstreekse economische voordelen van de nauwere samenwerking met de EU kunnen ondervinden;

20. invite la Commission à examiner plus en détail les possibilités d'assouplissement des barrières commerciales et, si nécessaire, avant même la signature et l'application des accords de libre-échange approfondis et complets, afin que les sociétés et les entreprises des pays du partenariat oriental bénéficient de manière plus immédiate des avantages économiques d'une coopération plus étroite avec l'Union;


De voorzitter concludeert dat de subcommissie zich nader over de werking van de inspectiediensten moet buigen.

Le président conclut que la sous-commission doit se pencher davantage sur le fonctionnement des services d'inspection.


De voorzitter concludeert dat de subcommissie zich nader over de werking van de inspectiediensten moet buigen.

Le président conclut que la sous-commission doit se pencher davantage sur le fonctionnement des services d'inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit aspect van de zaak moet nader onderzocht worden en men moet zich buigen over het wetsontwerp inzake informaticacriminaliteit, dat in zijn huidige versie enkele vragen en problemen kan doen rijzen.

Cet aspect des choses doit être développé et il faut se pencher sur le projet de loi relative à la criminalité informatique qui, dans sa version actuelle, risque de soulever quelques questions et de poser quelques problèmes.


Overeenkomstig artikel 5, § 5, van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen heeft de Hoge Raad besloten tot de oprichting van een werkgroep die zich moet buigen over de problematiek van de bijzondere beroepstitels.

Conformément à l'article 5, § 5, de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrégation des médecins spécialistes et des médecins généralistes, le Conseil supérieur a décidé de la constitution d'un groupe de travail chargé d'étudier la problématique des titres professionnels particuliers.


43. vraagt de lidstaten zich nader te buigen over de ontwikkeling van tweeledig inzetbare capaciteiten voor civiele en militaire GVDB-missies en -operaties, in het bijzonder transportcapaciteiten, en te zorgen voor interoperabiliteit bij de training en in de praktijk, waarbij bestaande wijzen van aanpak en capaciteiten beter worden benut en de civiele en militaire capaciteitsopbouw waar nodig aan elkaar worden gekoppeld;

43. invite les États membres à aller plus loin en matière de développement des capacités à double usage pour les missions civiles et les opérations militaires de la PSDC, en particulier en ce qui concerne les capacités de transport, et de garantir l'interopérabilité en termes de formation et de pratique, et à faire un meilleur usage des approches existantes et, le cas échéant, de relier entre eux les processus de développement des capacités civiles et militaires;


14. betuigt nogmaals zijn steun aan het werk van de Commissie om tot een doeltreffend klimaatbeleid te komen en een leidende rol op wereldniveau op zich te nemen gedurende de overgang in 2009, gezien de effecten die in bepaalde sectoren en regio's van de klimaatveranderingswetgeving worden verwacht; verwacht dat de Commissie voor adequate mechanismen zorgt om de effecten van die wetgeving grondig te analyseren, zodat op EU-niveau tijdig actie kan worden genomen om eventuele averechtse effecten tegen te gaan; vraagt de Commissie dringend om zich nader te buigen over het verband tussen klimaatsverandering en gezondheid; vraag de Commiss ...[+++]

14. réitère son soutien aux efforts déployés par la Commission pour établir une politique efficace en matière de changement climatique et un rôle de premier plan au niveau mondial durant la transition en 2009, étant donné les effets escomptés de la législation sur le changement climatique dans certains secteurs et certaines régions ; compte sur la Commission pour introduire les mécanismes appropriés afin d’analyser de manière approfondie les conséquences de cette législation, de sorte que des mesures puissent être prises en temps opp ...[+++]


De Raad heeft de Commissie verzocht na te denken over de wijze waarop de opvangcapaciteit kan worden versterkt, zich nader te buigen over de vraag hoe ontwikkelingssamenwerking sterker kan worden betrokken bij het zoeken naar oplossingen voor vluchtelingen, en te overwegen om meer steun te doen gaan naar de bijstand van vluchtelingen in de regio.

Le Conseil a invité la Commission à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil, à exposer plus en détail la manière dont elle conçoit l'utilisation de la coopération au développement pour trouver des solutions durables aux problèmes que rencontrent les réfugiés, et à élaborer des propositions concrètes sur la manière dont l'aide pourrait être davantage orientée vers l'assistance aux réfugiés dans la région.


De Commissie zal zich buigen over mogelijkheden voor opleiding, het uitwisselen van ervaringen en nader onderzoek met betrekking tot duurzame stadsplanning.

Elle examinera enfin les possibilités de formation, de recherche et d'échange d'expérience sur la gestion urbaine durable.


w