Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Nadering
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «nader te bespreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het vertrouwen tussen de organisaties te vergroten en zo de gebruikers en de samenleving de vereiste transparantie te bieden, lijkt het nodig om sommige aspecten van de Europese infrastructuur voor kwaliteitsborging nader te bespreken.

Il convient de débattre certaines caractéristiques de l’infrastructure de l’assurance de la qualité en Europe dans le but de générer plus de confiance entre les agences et, partant, un niveau suffisant de transparence pour les utilisateurs et la société.


[8] Binnen dit netwerk is een werkgroep opgericht waarvan de leden beschikken over kennis van en ervaring met de diverse Roma-gemeenschappen in de EU. Deze werkgroep diende de problemen nader te bespreken en met realistische oplossingen te komen.

[8] Au sein de ce réseau, un groupe de travail, représentatif de la diversité des situations et des expériences relatives aux Roms dans l'UE, a été mis en place en vue d'examiner plus avant les défis et les solutions envisageables.


Op basis van deze cartografie worden er geleidelijk bilaterale afspraken gemaakt met mijn federale collega's om de effectieve uitvoering van dit actieplan nader te bespreken en om samen de prioriteiten te stellen.

Sur base de cette cartographie, des rendez-vous bilatéraux avec mes homologues fédéraux sont et seront progressivement pris pour discuter plus avant de la mise en oeuvre effective de ce plan d'action et fixer ensemble les priorités.


De Commissie meent dat de kwestie van het recht op toegang tot gebeurtenissen met nieuwswaarde nog nader bestudeerd moet worden [43] en zal deskundigen uitnodigen om dit vraagstuk (in focusgroepen) verder te bespreken.

La Commission estime que la question du droit d'accès aux événements dignes d'intérêt mérite une attention plusparticulière [43] et invitera des experts à examiner cette question de manière plus approfondie (au sein d'un groupe de réflexion).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband wordt een werkgroep bestaande uit Commissievertegenwoordigers en door de lidstaten benoemde vertegenwoordigers samengesteld die geregeld op uitnodiging van de Commissie bijeenkomt om de resultaten van het toezicht en van de uitwisseling van optimale praktijken nader te bespreken.

Dans ce cadre, un groupe de travail composé de représentants de la Commission et de représentants désignés par les États membres se réunit régulièrement, à l'invitation de la Commission, afin de discuter des résultats du contrôle et d'échanger les meilleures pratiques.


Er werd inmiddels contact genomen met de vertegenwoordigers van UNIZO om een vergadering te beleggen, hun voorstellen nader te bekijken en de voor- en nadelen te bespreken.

Des contacts ont entre-temps été pris avec les représentants de l'UNIZO afin d'organiser une réunion, d'examiner ses propositions et de discuter des avantages et des inconvénients.


U hebt kennis genomen van het standpunt van de voorzitter van de Commissie en u krijgt de kans om deze kwestie nader te bespreken met mijn collega, Olli Rehn.

Vous avez déjà entendu la position du président de la Commission, et vous aurez l’occasion de discuter de ce sujet plus en détail avec mon collègue, le commissaire Olli Rehn.


Daarom vind ik het erg belangrijk om de geplande wijzigingen nader te bespreken, vooral met de betreffende organen van de Europese lidstaten.

Je considère par conséquent qu’il est très important de poursuivre les consultations sur les amendements élaborés, en particulier avec les organes compétents des États membres de l’UE.


In deze studie wordt ook onderstreept dat er geen universele oplossing bestaat en wordt aanbevolen nader onderzoek te verrichten en dit thema, en in het bijzonder de grensoverschrijdende aspecten ervan, nader te bespreken.

Cette étude a également souligné le fait qu’il ne semble pas y avoir de solution universelle et elle a recommandé d’autres débats et d’autres recherches, notamment sur les aspects transfrontaliers.


De landen van de eurozone wordt tevens verzocht de oorzaken van de inflatieverschillen te analyseren om vast te stellen wanneer deze verschillen ongewenst zijn. Wat de beleidscoördinatie betreft, dienen zij de economische ontwikkeling nader te analyseren en te bespreken (informatie-uitwisseling, externe vertegenwoordiging...) en de efficiëntie van de bestaande coördinatieprocedures op het gebied van structurele hervormingen te verhogen.

En ce qui concerne la coordination des politiques, les États de la zone euro devront approfondir l'analyse et la discussion sur les évolutions économiques (échange des informations, représentation externe, etc) et améliorer l'efficacité des procédures de coordination dans le domaine des réformes structurelles.


w