Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nader kwantificeerbare en tijdgebonden doelstellingen vast » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens dient de Raad aan het begin van de volgende fase een tweede reeks nader gepreciseerde doelstellingen vast te stellen voor de fase 2021-2025, daarbij rekening houdend met artikel 4, lid 2, onder c), van Besluit (GBVB) 2017/2315.

Au début de la phase suivante, le Conseil devrait adopter un deuxième ensemble d’objectifs plus précis pour la phase 2021-2025, en tenant compte de l’article 4, paragraphe 2, point c), de la décision (PESC) 2017/2315.


41. merkt op dat, hoewel de opzet van het MDG-kader het mogelijk heeft gemaakt concrete, tijdgebonden doelstellingen vast te stellen die kunnen worden bewaakt met statistisch onderbouwde indicatoren, de betrokkenen deze doelstellingen nog onvoldoende eigen hebben gemaakt; waarschuwt in dit verband voor het opleggen van een standaardaanpak en is van mening dat mondiale doelstellingen moeten worden toegesneden op en aangepast aan de context en de uitgangssituatie in de verschillende ...[+++]

41. remarque que, bien que la formulation du cadre des OMD ait permis de définir des cibles et objectifs concrets et assortis de délais susceptibles d'être contrôlés à l'aide d'indicateurs statistiquement fiables, il existe un manque d'appropriation de ces objectifs; recommande dès lors de ne pas imposer une approche uniforme, et estime que les cibles et objectifs mondiaux doivent être taillés sur mesure et adaptés aux contextes nationaux et régionaux, ainsi qu'aux situations de départ;


Overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass. 5 mei 1970, Pas., I, 1970, blz. 766) naar luid waarvan de uitvoerende macht uit het beginsel van de wet en de algemene economie ervan de gevolgtrekkingen moet afleiden die daaruit op natuurlijke wijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die zij nastreeft, strekt dit besluit ertoe om overeenkomstig artikel 577-8, § 2 /1, van het Burgerlijk Wetboek de nadere ...[+++]

Conformément à la jurisprudence constante de la Cour de cassation (Cass. 5 mai 1970, Pas., I, 1970, p. 766) selon laquelle il appartient au pouvoir exécutif de dégager du principe de la loi et de son économie générale les conséquences qui en dérivent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'elle poursuit, le présent arrêté a pour objet de définir, conformément à l'article 577-8, § 2/1, du Code civil, la procédure d'inscription des syndics à la Banque-Carrefour des Entreprises.


36. is van mening dat het voortbestaan van energie-eilanden in bepaalde geografische regio's duidelijk in strijd is met de EU-doelstelling inzake energiezekerheid; benadrukt in dit verband dat er bindende, tijdgebonden minimumdoelstellingen voor grensoverschrijdende interconnectiecapaciteit moeten worden vastgesteld; dringt er bij de Commissie op aan passende controlemaatregelen vast te stellen om de tijdige verwezenlijking van deze doelstellingen te waarbo ...[+++]

36. considère que l'existence de régions géographiques isolées sur le plan énergétique contredit clairement l'objectif européen de sécurité énergétique; souligne à cet égard la nécessité de fixer des objectifs minimaux contraignants et situés dans le temps en matière de capacité d'interconnexion transfrontalière; prie instamment la Commission de mettre en place des mesures adéquates de suivi pour veiller à ce que ces objectifs soient remplis dans les temps;


Art. 9. § 1. De overheid die ertoe wordt gemachtigd de begrotingsvooruitzichten voor de opdracht krachtens de artikelen 4, § 2 en 5, goed te keuren, stelt het te gebruiken vervoermiddel vast, rekening houdend met de doelstellingen en de nadere regels voor de opdracht en volgens de hierna bepaalde regels.

Art. 9. § 1L'autorité habilitée à approuver le budget estimé de la mission en vertu des articles 4 § 2 et 5, fixe le mode de transport à utiliser, tenant compte des objectifs et modalités de la mission et selon les règles fixées ci-après.


8. dringt er bij de Europese Raad op aan de "open coördinatiemethode", op basis van de "uitwisseling van goede praktijken" en "peer pressure" op economisch gebied los te laten, maar verzoekt de Raad deze methode wel te gebruiken op sociaal gebied en haar aan te scherpen door ambitieuze kwantificeerbare EU- en nationale doelstellingen vast te stellen;

8. prie instamment le Conseil européen d'abandonner la "méthode ouverte de coordination", fondée sur l'"échange des meilleures pratiques" et la "pression exercée par les pairs" dans le domaine de la politique économique, mais l'invite à utiliser cette méthode dans le domaine social et à la renforcer en arrêtant des objectifs ambitieux et quantifiables tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau national;


Deze criteria en nadere regels houden rekening met de behoeften bewezen door de inrichtingen om aan de prioritaire doelstellingen van de Samenwerkingsovereenkomst te voldoen alsook van de vaststellingen bekendgemaakt door de Vaste sturingscommissie inzake alfabetisering van volwassenen.

Ces critères et modalités tiennent compte des besoins démontrés par les établissements afin de répondre aux objectifs prioritaires de l'Accord de coopération ainsi que des états des lieux publiés par la Commission de Pilotage permanent pour l'alphabétisation des adultes.


18. wil bij de evaluatie van de behoeften voor de verschillende programma's blijven letten op de mate van uitvoering; is met name van plan doelstellingen vast te stellen voor de uitvoering van de begroting en criteria voor de evaluatie van nog af te wikkelen vastleggingen met het oog op de verwachte uitvoering; verheugt zich erop de overige onderwerpen van de gezamenlijke verklaring nader uit te werken, met name met betrekking tot de rol van de comitologie bij de uitvoering en de afstemming ...[+++]

18. entend continuer à lier l'évaluation des besoins des différents programmes au bilan d'exécution de ceux-ci; souhaite notamment définir des objectifs de résultats en matière d'exécution budgétaire ainsi que des critères d'évaluation des engagements non liquidés à la lumière de l'exécution prévisible; envisage de développer les autres aspects dans la déclaration commune, notamment le rôle de la comitologie dans l'exécution et le rapport entre programme législatif et procédure budgétaire;


Bijgevolg bestaat er een brede consensus ten gunste van de vaststelling van een Europees kader dat de gemeenschappelijke doelstellingen en beginselen vastlegt, waarbij het aan de lidstaten wordt overgelaten om op het passende administratieve en geografische niveau nadere uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

De ce fait, un large consensus s’est dégagé en faveur de l’adoption, au niveau européen, d’un cadre définissant des objectifs et des principes communs et laissant aux États membres le soin d’arrêter les mesures précises aux niveaux administratif et géographique appropriés.


H. overwegende dat de Europese Unie, om die nauwere samenwerking tot stand te brengen en gebruikmakend van de open coördinatiemethode, ook voor pensioenen convergentiecriteria dient vast te stellen, met inbegrip van gemeenschappelijke en kwantificeerbare doelstellingen die op alle lidstaten van toepassing zijn, met gemeenschapp ...[+++]

H. considérant que, pour assurer cette coopération plus étroite et pratiquer la méthode de la coordination ouverte, l'Union européenne doit définir des critères de convergence pour les pensions également, y compris des objectifs communs et quantifiables applicables à l'ensemble des États membres, avec des indicateurs communs, des orientations, des programmes d'action nationaux, des évaluations et recommandations ainsi que des initiatives en matière d'échange d'informations, d'expériences et de modèles, afin d'améliorer la protection sociale en Europe et d'assurer à tous des pensions préservant un niveau de vie décent;


w