Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Wildlifeprojecten

Traduction de «nadenken over projecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


nadenken over praktijken

mener une réflexion sur les pratiques


nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


de Commissie besluit over de ontvankelijkheid van de projecten

la Commission décide de l'éligibilité des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dezelfde bedoeling hebben de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor gelijke kansen een nota gericht aan de bestuurshoofden om hen voor te lichten en hen te vragen dat zij zouden nadenken over projecten of actiemogelijkheden.

Dans ce même but de sensibilisation, les responsables de l'égalité des chances ont adressé une note aux chefs d'administration en vue de les informer et de leur demander de réfléchir à des projets ou des possibilités d'action.


Met dezelfde bedoeling hebben de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor gelijke kansen een nota gericht aan de bestuurshoofden om hen voor te lichten en hen te vragen dat zij zouden nadenken over projecten of actiemogelijkheden.

Dans ce même but de sensibilisation, les responsables de l'égalité des chances ont adressé une note aux chefs d'administration en vue de les informer et de leur demander de réfléchir à des projets ou des possibilités d'action.


Art. 51. Met betrekking tot de toekomstige programma's : vooruitblikkend nadenken over de evolutie van de modaliteiten en over de voorwaarden van de sectorale financiering In dat kader verbindt de BGHM zich tot het volgende : - de financiering van de sector analyseren om de inkomsten te optimaliseren, de kosten te verminderen en de financiering te verbeteren; - alle alternatieve financieringsbronnen identificeren waarop een beroep kan worden gedaan : Efro, Beliris, VAMOS, EIB, CEB, derde-investeerders, .Voor die aftasting zal regelmatig een informatiepunt worden georganiseerd en de informatie z ...[+++]

Art. 51. Eu égard aux programmes futurs : mener une réflexion prospective sur l'évolution des modalités et sur les conditions du financement sectoriel Dans ce cadre, la SLRB s'engage à : - analyser le financement du secteur en vue d'optimiser les recettes, réduire les coûts et améliorer le financement; - identifier toutes les sources de financements alternatifs susceptibles d'être sollicitées : Feder, Beliris, VAMOS, BEI, CEB, Tiers-investisseurs, .Cette veille fera régulièrement l'objet d'un point d'information et donnera lieu à la diffusion d'informations sur son site internet; - développer des contacts avec les représentants de ces ...[+++]


Art. 48. Strategisch richtsnoer 8 : Toezien op de duurzaamheid van de financiering en van de werking van de sociale huisvestingssector door rekening te houden met de evolutie van de omgeving ervan In het kader van dit strategische richtsnoer zal de BGHM 4 operationele hoofddoelstellingen nastreven : 1. Met betrekking tot de historische programma's : een proactief beheer van de saldo's op gewestsubsidies waarborgen; 2. Met betrekking tot de lopende programma's : de financiering van de sector en de houdbaarheid ervan op termijn waarborgen; 3. Met betrekking tot de toekomstige programma's : vooruitblikkend nadenken over de financierin ...[+++]

Art. 48. Orientation stratégique 8 : Veiller à la pérennisation du financement et du fonctionnement du secteur du logement social en tenant compte des évolutions de son environnement Dans le cadre de cette orientation stratégique, la SLRB poursuivra 4 objectifs opérationnels principaux : 1. Eu égard aux programmes historiques : garantir une gestion proactive des soldes sur subsides régionaux 2. Eu égard aux programmes en cours : assurer le financement du secteur et sa soutenabilité à long terme 3. Eu égard aux programmes futurs : mener une réflexion prospective sur les financements 4. Dynamiser la gestion de la trésorerie pour répondre à des besoins sectoriels actuellement non couverts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is het met het oog op het feit dat de financiële crisis tot bevriezing van de kredietverstrekking voor innovatieve projecten in het bedrijfsleven heeft geleid van belang dat ook de lidstaten ernstig nadenken over een verregaande verhoging van de financiële steun aan onderzoek en ontwikkeling, geld dat per slot van rekening op de lange termijn terugkomt in de vorm van behoud van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen en de schepping van nieuwe.

Dans le même temps, étant donné que la crise financière a contribué à geler le crédit en faveur des projets des entreprises innovantes, il est nécessaire que les États membres réfléchissent aussi sérieusement à une nette augmentation des financements en faveur de la recherche et du développement, ce qui garantira leur compétitivité à long terme, et contribuera à sauver et créer des emplois.


De rapporteur meent eveneens dat de Commissie en de lidstaten moeten nadenken over de effecten die het Europees energiebeleid, met name via de decentralisatie van energie, zal hebben op de ruimtelijke ordening, de grote vervoersassen en de grote infrastructuur. Zij benadrukt dat projecten die verschillende types hernieuwbare energie omvatten moeten worden gestimuleerd om de productie die vaak discontinu is uit te balanceren en te compenseren.

Votre rapporteur estime également que la Commission et les États membres devraient réfléchir aux incidences que la politique européenne de l'énergie, notamment à travers la décentralisation énergétique, va jouer sur l’aménagement du territoire, sur les grands axes de transport et sur les principales infrastructures; elle souligne que les projets associant plusieurs types d’énergies renouvelables devraient être encouragés afin d’éq ...[+++]


Behalve aan de zaken die we al hebben gehoord, moet de Europese Unie er ook over nadenken om niet alleen op grote schaal actie te ondernemen, maar ook om meer te focussen op het dagelijkse leven van de mensen en de mogelijkheden voor lokale projecten met mensen van daar.

En plus de tout ce que nous avons déjà entendu, l’Union européenne devrait envisager non seulement de prendre des mesures à grande échelle, mais également de se concentrer davantage sur la vie quotidienne des Kosovars et sur les possibilités de projets locaux associant la population locale.


We moeten goed nadenken over de vraag aan welke projecten we willen deelnemen en welke aanvaardbaar zijn, althans uit het oogpunt van de belastingbetaler.

Nous devrions réfléchir aux projets dans lesquels nous devrions nous engager et lesquels sont acceptables, du point de vue du contribuable.


Deze raadgevende werkgroep zal de opvolging der projecten in uitvoering verzekeren, nadenken over de te volgen werkwijze, de toekomstige mogelijkheden analyseren en de evaluatiedossiers waarvan de vorm door het Begeleidingscomité wordt bepaald voorbereiden.

Ce groupe de travail consultatif assurera le suivi des projets en cours, la réflexion méthodologique, l'analyse prospective des potentialités et la préparation des dossiers d'évaluation dont la forme est déterminé par le Comité de suivi.


Deze raadgevende werkgroep zal de opvolging der projecten in uitvoering verzekeren, nadenken over de te volgen werkwijze en de toekomstige mogelijkheden analyseren.

Ce groupe de travail consultatif assurera le suivi des projets en cours, la réflexion méthodologique et l'analyse prospective des potentialités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadenken over projecten' ->

Date index: 2022-09-16
w