Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken

Traduction de «nadenken over eventuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


creatief nadenken over juwelen

faire preuve de créativité dans la fabrication de bijoux


nadenken over praktijken

mener une réflexion sur les pratiques


beslissen over eventuele/ingebrachte bezwaren

statuer sur les/une contestation(s)éventuelle(s)


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat proces te begeleiden, moet de EU nadenken over de manier waarop ze haar hulpmiddelen kan inzetten, maar ook in welk kader, met name wat betreft een eventuele aankondiging van verkiezingsondersteuning.

Pour accompagner ce processus, l'UE doit réfléchir à la manière dont elle peut mobiliser ses instruments. Il convient toutefois de bien préciser comment et dans quel cadre, notamment s'agissant d'une éventuelle annonce d'un soutien au élections.


Art. 51. Met betrekking tot de toekomstige programma's : vooruitblikkend nadenken over de evolutie van de modaliteiten en over de voorwaarden van de sectorale financiering In dat kader verbindt de BGHM zich tot het volgende : - de financiering van de sector analyseren om de inkomsten te optimaliseren, de kosten te verminderen en de financiering te verbeteren; - alle alternatieve financieringsbronnen identificeren waarop een beroep kan worden gedaan : Efro, Beliris, VAMOS, EIB, CEB, derde-investeerders, .Voor die aftasting zal regelmatig een informatiepunt worden georganiseerd en de informatie z ...[+++]

Art. 51. Eu égard aux programmes futurs : mener une réflexion prospective sur l'évolution des modalités et sur les conditions du financement sectoriel Dans ce cadre, la SLRB s'engage à : - analyser le financement du secteur en vue d'optimiser les recettes, réduire les coûts et améliorer le financement; - identifier toutes les sources de financements alternatifs susceptibles d'être sollicitées : Feder, Beliris, VAMOS, BEI, CEB, Tiers-investisseurs, .Cette veille fera régulièrement l'objet d'un point d'information et donnera lieu à la diffusion d'informations sur son site internet; - développer des contacts avec les représentants de ces ...[+++]


Om het gebruik ervan te optimaliseren ten gunste van de sector, verbindt de BGHM zich tot het volgende : - na het boekjaar 2015 een voortuitblikkende analyse uitvoeren van de toekomstige geldstromen met het oog op de bepaling van : - de belangrijkste deadlines, - de saldo's per periode, - de eventuele " liquiditeitskloven" , - en algemener, de bijbehorende risico's, - rekening houdend met de vastgestelde resultaten : de sector nieuwe financiële producten voorstellen waarmee tegemoet kan worden gekomen aan behoeften waaraan thans niet of onvoldoende wordt voldaan; - het beleid betreffende de langetermijnleningen bekrach ...[+++]

Pour en optimiser l'usage au profit du secteur, la SLRB s'engage à : - procéder, au terme de l'exercice 2015, à une analyse prospective des flux financiers futurs de manière à dégager - les échéances majeures, - les soldes par période, - les éventuels " gap de liquidité" , - et de manière plus générale, les risques y afférents; - compte tenu des résultats dégagés : proposer au secteur de nouveaux produits financiers susceptibles de rencontrer les besoins actuellement non ou insuffisamment couverts; - conforter la politique de prêts ...[+++]


43. wijst erop dat het noodzakelijk is om zowel tijdens de basisopleiding als in het kader van bijscholing van leraren aandacht te schenken aan de studie en toepassing van het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen, en strategieën op te nemen die leraren aanzetten tot nadenken over hun eigen identiteit, overtuigingen, waarden, vooroordelen, verwachtingen, houding en gendervoorstellingen en over hun eigen lesmethoden, om zo eventuele belemmeringen voor het benutten v ...[+++]

43. souligne la nécessité d'inclure à la fois dans la formation initiale des enseignants, et dans leur formation continue, l'étude et l'application du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes et des stratégies qui leur permettent de réfléchir sur leur propre identité, leurs croyances, valeurs, préjugés, attentes, attitudes et représentations de genre, ainsi que sur leurs pratiques d'enseignement, afin d'éliminer les obstacles à la réalisation du plein potentiel des étudiants, qu'il s'agisse de filles ou de garçons;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit ogenblik is men aan het nadenken over een eventuele hervorming van de opleiding van de specialisten.

Une réflexion est en cours pour réformer la formation des spécialistes.


Ik ben van mening dat we goed moeten nadenken over eventuele wijzigingen, want deze kunnen complexe repercussies met zich mee brengen.

Je crois qu'il faut considérer toute modification avec beaucoup de soin car les répercussions peuvent être complexes.


Ik ben van mening dat we goed moeten nadenken over eventuele wijzigingen, want deze kunnen complexe repercussies met zich mee brengen.

Je crois qu'il faut considérer toute modification avec beaucoup de soin car les répercussions peuvent être complexes.


De Georgische overheid zou in de toekomst, als het decentrale bestuur geconsolideerd raakt, moeten nadenken over de eventuele invoering van een nieuwe, onderste bestuurslaag of de uitbreiding van het huidige aantal gemeenten.

pour l'avenir, incite les pouvoirs publics de Géorgie à réfléchir, à mesure que l'autonomie locale se renforcera dans le pays, à la possibilité d'instaurer un palier inférieur de collectivités territoriales ou à augmenter le nombre de communes qui fonctionnent actuellement.


Daarom wil de Commissie in een ruim verband nadenken over de bestaande instrumenten, over eventuele verbeteringen die kunnen worden aangebracht en over nieuwe initiatieven die kunnen worden ondernomen.

Dans cette perspective, la Commission entend ouvrir une vaste réflexion sur les instruments existants, sur les éventuelles améliorations à y apporter et sur les nouvelles initiatives qui pourraient voir le jour.


Het is wenselijk dat de Commissie, in samenwerking met de Raad en het Parlement, opnieuw gaat nadenken over de hele benadering van Oost-Europa en op een bevredigendere manier reageert op de rechtmatige verwachtingen van de inwoners van deze regio, rekening houdend met het feit dat eventuele verdere politieke of financiële investeringen in het gebied zich zeker zouden terugbetalen in de vorm van meer politieke stabiliteit, betere toepassing van Europese maatschappelijke en milieustandaarden en verbeterde marktpenet ...[+++]

La Commission, en coopération avec le Conseil et avec le Parlement européen, serait bien avisée de repenser dans son entier son approche de l'Europe de l'Est et d'apporter des réponses plus satisfaisantes aux attentes légitimes de ses populations, étant donné que tout nouvel investissement politique ou financier dans la région aurait certainement des effets positifs: plus grande stabilité politique, meilleure application des normes sociales et environnementales européennes et meilleure pénétration économique, ce, au bénéfice des opérateurs locaux et des opérateurs communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadenken over eventuele' ->

Date index: 2023-02-22
w