Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dader
Dader van seksueel misbruik
Daders confronteren
Feitelijke leiding
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Middellijke dader
Omgaan met daders
Omgaan met misdadigers
Omgaan met overtreders
Risicogedrag van daders inschatten
Risicogedrag van overtreders inschatten
Seksueel delinquent
Ten nadele
Vermoedelijke dader

Traduction de «nadele van daders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]








risicogedrag van daders inschatten | risicogedrag van overtreders inschatten

évaluer le comportement à risque de délinquants




Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


dader van seksueel misbruik | seksueel delinquent

auteur d'infraction à caractère sexuel | délinquant sexuel


feitelijke leiding | middellijke dader

auteur par personne interposée


omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders

travailler avec les auteurs de crimes et délits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wat uitgaven in verband met aanbestedingen betreft, elk handelen of nalaten, tenminste wanneer gepleegd met het oog op een onrechtmatig voordeel voor de dader of een derde en ten nadele van de financiële belangen van de Unie, waarbij:

en matière de dépenses relatives aux marchés publics, à tout le moins en vue, pour son auteur ou une autre personne, de réaliser un gain illicite en causant un préjudice aux intérêts financiers de l'Union, tout acte ou omission relatif:


« De gevangenisstraf is vijftien dagen tot zes maanden en de geldboete bedraagt zesentwintig euro tot vijfhonderd euro indien het misdrijf gepleegd is ten nadele van een persoon wiens kwetsbare situatie vanwege leeftijd, ziekte, zwangerschap dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek duidelijk is of bekend is bij de dader van de feiten».

« L'emprisonnement sera de quinze jours à six mois et l'amende de vingt-six EUR à cinq cents EUR si l'infraction a été commise au préjudice d'une personne dont la situation de vulnérabilité en raison de l'âge, d'une maladie, d'un état de grossesse ou d'une déficience physique ou mentale est apparente ou connue de l'auteur des faits».


« Indien de in het eerste lid bedoelde feiten zijn gepleegd ten nadele van een persoon die ingevolge leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid bijzonder kwetsbaar is, wordt de dader gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een geldboete van zesentwintig euro tot drieduizend euro».

« Si les faits visés à l'alinéa précédent ont été commis au préjudice d'une personne particulièrement vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie ou d'une déficience ou infirmité physique ou mentale, l'auteur sera puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de vingt-six euros à trois mille euros».


« Indien het misdrijf gepleegd is ten nadele van een persoon die ingevolge leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid bijzonder kwetsbaar is, wordt de dader gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en met geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro».

« Si l'infraction a été commise au préjudice d'une personne particulièrement vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie ou d'une déficience ou infirmité physique ou mentale, l'auteur sera puni d'un emprisonnement de quinze jours à six mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents euros».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het minimum van de straf bedraagt drie maanden gevangenisstraf en vijftig euro geldboete wanneer de diefstal werd gepleegd ten nadele van een persoon van wie de bijzonder kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, ziekte dan wel een lichamelijke of geestelijke onvolwaardigheid of een lichamelijk of geestelijk gebrek duidelijk was of de dader bekend wa.

« Le minimum de la peine sera de trois mois d'emprisonnement et de 50 euros d'amende si le vol a été commis au préjudice d'une personne dont la situation particulièrement vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie ou d'une déficience ou infirmité physique ou mentale était apparente ou connue de l'auteur des faits».


— In artikel 440 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 9 april 1930, worden in het eerste lid de woorden « hetzij ten nadele van een persoon van wie de kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid, duidelijk was of de dader bekend was » ingevoegd tussen de woorden « een van haar agenten » en de woorden « hetzij met verwijzing van »».

Dans l'article 440, alinéa 1 du même Code, modifié par la loi du 9 avril 1930, les mots « soit au préjudice d'une personne dont la situation de vulnérabilité en raison de l'âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale était apparente ou connue de l'auteur des faits, » sont insérés entre les mots « d'un de ses agents, » et les mots « soit avec la réunion »».


« Het minimum van de straf bedraagt drie maanden gevangenisstraf en vijftig euro geldboete wanneer de diefstal werd gepleegd ten nadele van een persoon van wie de bijzonder kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid duidelijk was of de dader bekend wa.

« Le minimum de la peine sera de trois mois d'emprisonnement et de cinquante euros d'amende si le vol a été commis au préjudice d'une personne dont la situation particulièrement vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie ou d'une déficience ou infirmité physique ou mentale était apparente ou connue de l'auteur des faits».


« Indien het misdrijf is gepleegd ten nadele van een persoon van wie de kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid duidelijk was of de dader bekend was, wordt deze gestraft met gevangenisstraf van vijftien dagen tot zes maanden en met geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro».

« Si l'infraction a été commise au préjudice d'une personne dont la situation de vulnérabilité en raison de l'âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale était apparente ou connue de l'auteur des faits, celui-ci sera puni d'un emprisonnement de quinze jours à six mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents euros».


Art. 40. In artikel 493, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 148 van 18 maart 1935, worden de woorden « of van iedere andere persoon van wie de kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid duidelijk was of de dader bekend was » ingevoegd tussen de woorden « van een minderjarige « en de woorden « om hem, te zijnen nadele, ».

Art. 40. Dans l'article 493, alinéa 1, du même Code, modifié par l'arrêté royal n° 148 du 18 mars 1935, les mots « ou d'une personne dont la situation de vulnérabilité en raison de l'âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une infirmité ou d'une déficience physique ou mentale était apparente ou connue de l'auteur des faits, » sont insérés entre les mots « d'un mineur » et les mots « pour lui faire souscrire ».


f) het nationale systeem van sancties, inclusief de adequaatheid van de opgelegde sancties, de duur van de procedures, de ten nadele van daders van inbreuken verbeurdverklaarde economische voordelen en het afschrikkende karakter van een dergelijk systeem van sancties;

f) les systèmes nationaux de sanctions, y compris l'adéquation des sanctions imposées, la durée des procédures, les avantages économiques perdus par les contrevenants et le caractère dissuasif desdits systèmes de sanctions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadele van daders' ->

Date index: 2024-04-12
w