Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opzadelt

Traduction de «nadeel worden geplaatst ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

Tevens zouden bankmakelaars hierdoor in een concurrentieel nadeel worden geplaatst ten overstaan van gebonden bankagenten.

En outre, les courtiers bancaires subiraient ainsi un handicap concurrentiel par rapport aux agents bancaires liés par un contrat d'exclusivité.


Tevens zouden bankmakelaars hierdoor in een concurrentieel nadeel worden geplaatst ten overstaan van gebonden bankagenten.

En outre, les courtiers bancaires subiraient ainsi un handicap concurrentiel par rapport aux agents bancaires liés par un contrat d'exclusivité.


bij opdrachten voor werken en opdrachten voor diensten die in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 (zijn opgenomen, moet het geleden nadeel ten minste 2,5 procent bedragen van het initiële opdrachtbedrag. Indien de opdracht geplaatst wordt op basis van de prijs alleen, op basis van de kosten of op basis van de ...[+++]

1° pour les marchés de travaux et les marchés de services visés à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, le préjudice doit s'élever au moins à 2,5 pour cent du montant initial du marché. Si le marché est passé sur la base du seul prix, sur la base du coût ou sur la base du meilleur rapport qualité-prix lorsque le poids du critère relatif au prix représente au moins cinquante pour cent du poids total des critères d'attribution, le seuil du préjudice très important est en toute hypothèse atteint à partir des montants suivants :


Deze federale maatregel zorgt er voor dat privéstortplaatsen met een bijkomend concurrentieel nadeel opgezadeld worden ten overstaan van de intercommunale afvalverwerkers.

Cette mesure fédérale a pour effet d'imposer aux décharges privées un désavantage concurrentiel supplémentaire par rapport aux entreprises intercommunales de traitement des déchets.


Indien de opdracht geplaatst wordt op basis van de prijs alleen, op basis van de kosten of op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding waarbij het prijscriterium ten minste vijftig procent uitmaakt van het totaal gewicht van de gunningscriteria, is de drempel van het zeer belangrijk nadeel in elk geval bereikt vanaf volgende bedragen:

Si le marché est passé sur la base du seul prix, sur la base du coût ou sur la base du meilleur rapport qualité-prix lorsque le poids du critère relatif aux prix représente au moins cinquante pour cent du poids total des critères d'attribution, le seuil du préjudice très important est en toute hypothèse atteint à partir des montants suivants :


Het instellen van normen die verdergaan dan de internationale standaarden (verbod op het gebruik van bepaalde productiemiddelen, dierenwelzijnsnormen) betekent voor de EUlandbouwproducent een concurrentieel nadeel ten overstaan van niet- EU- producenten.

L'instauration de normes allant au- delà des standards internationaux (interdiction de l'utilisation de certains moyens de production, normes de bien- être des animaux) constitue pour le producteur agricole européen un désavantage concurrentiel vis- à- vis des producteurs non européens.


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt ook dat de decreetgever van oordeel is geweest dat de bij de wet van 24 december 2002 ingevoerde maatregel van niet-aftrekbaarheid van de milieuheffingen tijdelijk diende te worden gecompenseerd, omdat die federale maatregel de « privéstortplaatsen met een bijkomend concurrentieel nadeel [opzadelt] ten overstaan van de intercommunale afvalverwerkers » en « een discriminatie in het leven roept tussen ...[+++]

Il ressort également des travaux préparatoires de la disposition en cause que le législateur décrétal a estimé que la mesure de non-déductibilité des redevances écologiques instaurée par la loi du 24 décembre 2002 devait être compensée temporairement, parce que cette mesure fédérale impose « un désavantage concurrentiel supplémentaire aux décharges privées par rapport aux entreprises intercommunales de traitement des déchets » et « crée une discrimination entre, d'une part, les entreprises intercommunales de traitement des déchets, publiques, et, d'autre part, les entreprises privées de traitement des déchets » (Doc. parl., Parlement fla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadeel worden geplaatst ten overstaan' ->

Date index: 2024-03-08
w