Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat zijn regio door overstromingen werd geteisterd » (Néerlandais → Français) :

De heer Steverlynck meent dat dit wetsontwerp nu voorligt omdat de eerste minister aandringt : de eerste minister heeft immers, nadat zijn regio door overstromingen werd geteisterd, een dringende oplossing beloofd, doch het resultaat is slechts een illusie van een oplossing die wordt geboden.

M. Steverlynck estime que c'est parce que le premier ministre insiste que ce projet de loi est examiné aujourd'hui : après que sa région ait été ravagée par des inondations, le premier ministre a en effet promis une solution urgente, mais le résultat n'est que l'illusion d'une solution qui est offerte.


De heer Steverlynck meent dat dit wetsontwerp nu voorligt omdat de eerste minister aandringt : de eerste minister heeft immers, nadat zijn regio door overstromingen werd geteisterd, een dringende oplossing beloofd, doch het resultaat is slechts een illusie van een oplossing die wordt geboden.

M. Steverlynck estime que c'est parce que le premier ministre insiste que ce projet de loi est examiné aujourd'hui : après que sa région ait été ravagée par des inondations, le premier ministre a en effet promis une solution urgente, mais le résultat n'est que l'illusion d'une solution qui est offerte.


De jongste jaren is de Europese Unie bijgesprongen naar aanleiding van tal van natuurrampen overal ter wereld (bijvoorbeeld nadat de orkaan Katrina New Orleans had getroffen of na de aardbevingen in Pakistan, Zuidoost-Azië en Haïti, maar ook in Europa — bijvoorbeeld door teams van de burgerbescherming te sturen om de overstromingen van 2003 in Arles (Frankrijk) te bestrijden, of nog om de bosbranden te blussen die Portugal in 2005 en Griekenland in 20 ...[+++]

L'Union européenne a répondu ces dernières années à de multiples catastrophes naturelles dans le monde — par exemple lorsque l'ouragan Katrina a frappé la Nouvelle-Orléans ou lors des séismes au Pakistan, en Asie du Sud-Est et à Haïti —, mais aussi en Europe — par exemple en dépêchant des équipes de protection civile pour lutter contre les inondations à Arles en France en 2003 ou contre les feux de forêt au Portugal en 2005 ou plus récemment en Grèce en 2007.


D. overwegende dat het protest is begonnen nadat de regering ingrijpende verhogingen (tot 500 %) van de prijs van aardgas en olie aankondigde, waardoor de grondstoffenprijzen enorm zijn gestegen en waardoor het grootste deel van de door armoede geteisterde bevolking van Birma ...[+++]

D. Considérant que ces protestations ont éclaté après l'annonce, par le gouvernement, de très fortes augmentations des prix du gaz naturel et du pétrole (jusqu'à 500 %), ce qui a entraîné un renchérissement considérable du prix des produits de base et a ainsi infligé des souffrances encore plus vives et sans précédent à la majorité de la population birmane qui vit dans la pauvreté; et qu'il s'agit là des manifestations non violentes les plus importantes en Birmanie depuis l'échec du soulèvement démocratique de 1988 mené par des étudiants et sévèrement réprimé par les militaires;


De Belgische civiele bescherming werd in dergelijke situaties al uitgestuurd : noodhulp aan landen geteisterd door aardbevingen, overstromingen, mariene verontreiniging of andere rampen van grote omvang.

La Protection civile belge a déjà été envoyée dans ce genre de situations : secours d'urgence dans les pays victimes de tremblements de terre, d'inondations, de pollutions marines ou autres catastrophes de grande ampleur.


52. stelt de oprichting voor – onder toezicht en coördinatie van deze stichting – van een waarnemingscentrum voor migratie in de Euro-Latijns-Amerikaanse ruimte dat alle vraagstukken die verband houden met migratiestromen in deze ruimte permanent en nauwlettend volgt; van een biregionaal centrum voor conflictpreventie dat gericht is op het vooraf opsporen van oorzaken van mogelijke gewelddadige en gewapende conflicten en op het zoeken naar de beste methoden om dergelijke conflicten te voorkomen of een eventuele escalatie te verhinderen; en van een biregionaal centrum voor rampenpreventie – vooral in de nasleep van de tragische situatie ...[+++]

52. propose que soient créées, sous la surveillance de ladite Fondation, qui en assurera la coordination, les instances suivantes: un Observatoire de la migration dans la zone euro-latino-américaine, qui serait chargé de suivre en permanence et de près toutes les questions liées aux flux migratoires dans ladite zone; un Centre birégional de prévention des conflits, qui aurait pour mission de déceler à l'avance les causes de confli ...[+++]


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik was in Galicië toen mijn regio op 23 januari geteisterd werd door winden van bijna tweehonderd kilometer per uur. Daarbij werd meer dan veertigduizend hectare bos verwoest, mevrouw de commissaris.

(ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le 23 janvier, je me trouvais en Galice lorsque des vents d’une vitesse atteignant près de 200 km par heure ont frappé ma région: plus de 40 000 hectares de forêt ont été ravagés, Madame la Commissaire.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik was in Galicië toen mijn regio op 23 januari geteisterd werd door winden van bijna tweehonderd kilometer per uur. Daarbij werd meer dan veertigduizend hectare bos verwoest, mevrouw de commissaris.

(ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le 23 janvier, je me trouvais en Galice lorsque des vents d’une vitesse atteignant près de 200 km par heure ont frappé ma région: plus de 40 000 hectares de forêt ont été ravagés, Madame la Commissaire.


In de Indiase deelstaat Punjab, die vanaf de jaren tachtig meer dan vijftien jaar door het geweld van Sikh-separatisten werd geteisterd, is de rust midden jaren negentig weergekeerd nadat de beweging succesvol was bestreden.

L'état indien du Penjab, accablé par la violence des séparatistes sikhes dans les années 1980, et ce pendant plus de 15 ans, est revenu à la normalité après que le problème du mouvement en question a été réglé avec succès au milieu des années 1990.


In de Indiase deelstaat Punjab, die vanaf de jaren tachtig meer dan 15 jaar door het geweld van Sikh-separatisten werd geteisterd, is de rust midden jaren negentig weergekeerd nadat de beweging succesvol was bestreden.

La situation dans l’État indien du Punjab, secoué pendant plus de 15 ans par des violences perpétrées par des séparatistes Sikh au cours des années 1980, est revenue à la normale après que le mouvement a été jugulé pendant les années 1990.


w