Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat zij de machtige factieleiders hadden " (Nederlands → Frans) :

2. Het klopt dat de Gewesten sinds 1 januari 2015 de bevoegdheid met betrekking tot de toegang tot de handels- en ambachtelijke beroepen volledig en autonoom beheren (nadat zij de uitoefening ervan hadden gedelegeerd aan de FOD Economie van 1 juli 2014 tot 31 december 2014).

2. Effectivement, depuis le 1er janvier 2015, les Régions gèrent la compétence relative à l'accès aux professions commerciales et artisanales de manière pleine et autonome (après en avoir délégué l'exercice au SPF Economie du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2014).


« Personen die in het kader van hun aanvraag tot machtiging tot verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bewijzen voorleggen van een tewerkstelling in het kader van een arbeidscontract of op zelfstandige basis kunnen als gevolg van de invoering van voornoemd artikel niet langer de dag nadat zij gemachtigd werden tot een verblijf komen aankloppen bij het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) met de vraag tot financiële s ...[+++]

« les personnes qui, dans le cadre de leur demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers, apportent les preuves d'une occupation dans le cadre d'un contrat de travail ou comme indépendant, ne peuvent plus, consécutivement à l'introduction de l'article précité, s'adresser au CPAS le jour qui suit celui où ils ont été autorisés au séjour, pour demander une aide financière.


Bovendien zijn twee van zijn patiëntes die een eerste keer niet geslaagd waren, voor de testen geslaagd nadat zij drie maanden getraind hadden.

De plus, deux de ses patientes qui avaient échoué aux tests physiques, ont ensuite passé ceux-ci avec succès après avoir suivi un entraînement de trois semaines.


2° definitief onteigeningsbesluit: de akte van beslissing van de onteigenende instantie, waarmee ze aangeeft de bestuurlijke fase af te sluiten en de gerechtelijke fase aan te vangen, nadat zij daartoe, in voorkomend geval, voorafgaand een machtiging tot onteigening heeft ontvangen;

2° décision d'expropriation définitive : l'acte de décision de l'instance expropriante, indiquant qu'elle clôture la phase administrative et commence la phase judiciaire, après avoir reçu préalablement, le cas échéant, une autorisation d'expropriation à cet effet ;


1. Voor de periode sinds de inwerkingtreding van de nieuwe regeling voor meervoudige asielaanvragen (1 september 2013) tot 31 augustus 2015 werd er aan 858 personen een status van vluchteling of subsidiaire bescherming toegekend nadat zij meer dan twee asielaanvragen hadden ingediend.

1. Entre la date d'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation relative aux demandes multiples (soit le 1er septembre 2013) et le 31 août 2015, 858 personnes ont reçu le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire après avoir introduit plus de deux demandes d'asile.


Met de wet van 30 november 1998 kregen de inlichtingen- en veiligheidsdiensten eindelijk een wettelijke basis nadat zij lange tijd in een schemerzone hadden moeten werken.

Avec la loi du 30 novembre 1998, les services de renseignement et de sécurité ont reçu la base légale qui les sortait enfin de l'ombre dans laquelle ils étaient longtemps restés.


Van deze 100 leveranciers werden er 40 opnieuw tot de lijsten toegelaten nadat zij behoorlijke verbeteringsplannen hadden uitgevoerd.

Parmi ces 100 fournisseurs, 40 ont été rétablis sur les listes après avoir exécuté des plans d'actions correctives convaincants.


Zo volgde de Belgische contraspionage jarenlang een Russisch diplomaat op de permanente vertegenwoordiging van Rusland bij de EU. Verschillende ambtenaren zouden teruggeroepen zijn nadat bleek dat zij contact hadden met deze diplomaat.

L'organisation du contre-espionnage belge a ainsi suivi pendant des années un diplomate russe, représentant permanent de la Russie auprès de l'Union européenne. Plusieurs fonctionnaires auraient été rappelés après qu'il est apparu qu'ils avaient eu des contacts avec ce diplomate.


Zo volgde de Belgische contraspionage jarenlang een Russisch diplomaat op de permanente vertegenwoordiging van Rusland bij de EU. Er zouden meerdere ambtenaren zijn teruggeroepen nadat bleek dat zij contact hadden met deze diplomaat.

L'organisation du contre-espionnage belge a ainsi suivi pendant des années un diplomate russe, représentant permanent de la Russie auprès de l'Union européenne. Plusieurs fonctionnaires auraient été rappelés après qu'il est apparu qu'ils avaient eu des contacts avec ce diplomate.


Op 15 november 2005 heeft de geachte minister samen met premier Verhofstadt een persbericht verspreid nadat zij de vertegenwoordigers van de farmaceutische sector hadden ontvangen.

Le 15 novembre 2005, l'honorable ministre a diffusé un communiqué de presse, conjointement avec le premier ministre Verhofstadt, après avoir reçu les représentants du secteur pharmaceutique.


w