Daarom verlangen wij dat er pas een besluit wordt gen
omen over deze zaak nadat de gevolgen ervan zijn onderzocht, nadat de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd, nadat er een rechtskader is dat bepaalt wie bevoegd is om ons allemaal naakt te zien en onder welke voorwaarden, nadat is bevestigd hoe wordt gewaarborgd dat in de praktijk op elk vliegveld het gebruik ervan daadwerke
lijk vrijwillig zal zijn en niet verplicht door de op dat moment aanwez
...[+++]ige functionarissen.
En conséquence, nous exigeons qu’aucune décision ne soit prise sur ce sujet sans que son impact ne soit préalablement examiné, sans que le contrôleur européen de la protection des données soit consulté, sans que soit établi un cadre juridique définissant qui est autorisé à nous voir entièrement nus et dans quelles circonstances, et sans que soit confirmé comment on peut effectivement garantir dans la pratique et dans chaque aéroport que son usage sera librement consenti et non imposé par les agents de sécurité présents à ce moment-là.