Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat onregelmatigheden waren geconstateerd » (Néerlandais → Français) :

90. is bezorgd dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat door onregelmatigheden of nalatigheden verloren gegane bedragen met betrekking tot aanvraagjaar 2008 of eerder in Ierland met een aanzienlijke vertraging waren gemeld aan debiteuren en dat er met betrekking tot die schulden een aantal jaren geen procedures tot invordering of tenuitvoerlegging werden ingesteld;

90. juge préoccupant le constat de la Cour des comptes selon lequel les sommes perdues à la suite d'irrégularités ou de négligences se rapportant aux demandes de l'année 2008 ou aux années antérieures ont été portées à la connaissance des débiteurs avec un retard considérable et n'ont donné lieu à aucune procédure de recouvrement ou d'exécution pendant plusieurs années;


11. merkt bezorgd op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over 2012 tekortkomingen heeft geconstateerd in de aanwervingsprocedures van het Agentschap, die van invloed waren op de transparantie en de gelijke behandeling van kandidaten, in het bijzonder aangaande het feit dat de vragen voor de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken werden vastgesteld nadat de sollicitaties door de jury waren onderzocht en dat de jury niet al ...[+++]

11. observe, avec préoccupation, que, dans son rapport d'audit annuel, la Cour a trouvé dans les procédures de recrutement de l'agence des insuffisances ayant une incidence sur la transparence et l'égalité de traitement des candidats, à savoir que les questions pour les épreuves écrites et les entretiens ont été définies après l'examen des candidatures par le comité de sélection et que ce dernier n'a pas documenté toutes ses réunions et décisions;


1. De lidstaten vorderen onverschuldigde betalingen die verband houden met onregelmatigheden of nalatigheden, terug van de begunstigde binnen een jaar nadat een controlerapport of een dergelijk document waarin geconstateerd wordt dat er een onregelmatigheid of nalatigheid heeft plaatsgevonden is uitgebracht, is goedgekeurd en, indien van toepassing, is ontvangen door het betaalorgaan of het orgaan dat voor de terugvordering verantw ...[+++]

1. Pour tout paiement indu résultant d'irrégularités ou de négligences, les États membres exigent un recouvrement auprès du bénéficiaire dans un délai d'un an suivant l'approbation et, le cas échéant, la réception, par l'organisme payeur ou l'organisme chargé du recouvrement, d'un rapport de contrôle ou d'un document similaire indiquant l'existence d'une irrégularité.


Nadat tweemaal was geconstateerd dat niet in Nederland woonachtige personen tot deze coffeeshop waren toegelaten, heeft de Burgemeester van Maastricht deze inrichting bij besluit van 7 september 2006 tijdelijk gesloten verklaard.

À la suite de deux constats attestant que des personnes ne résidant pas aux Pays-Bas avaient été admises dans ce coffee-shop, le Burgemeester van Maastricht (bourgmestre de Maastricht) a, par arrêté du 7 septembre 2006, déclaré cet établissement temporairement fermé.


7. merkt met betrekking tot de landbouwuitgaven op dat het bedrag waarvoor onregelmatigheden zijn geconstateerd van 105 miljoen EUR in 2005 is teruggelopen tot 87 miljoen EUR in 2006; Spanje, Frankrijk en Italië waren met in totaal 64,9 miljoen EUR verantwoordelijk voor 57,2% van de gesignaleerde onregelmatigheden, en het bleek daarbij vooral te gaan om de sectoren plattelandsontwikkeling, rund- en kalfsvlees en groente en fruit;

7. remarque que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant entaché par des irrégularités a reculé de 105 000 000 EUR en 2005 à 87 000 000 EUR en 2006; l'Espagne, la France et l'Italie étant responsables pour 57,2% des irrégularités représentant 64 900 000 EUR, et les secteurs les plus touchés étant le secteur du développement rural, le secteur du bœuf et du veau, ainsi que celui des fruits et légumes;


7. merkt met betrekking tot de landbouwuitgaven op dat het bedrag waarvoor onregelmatigheden zijn geconstateerd van 105 miljoen EUR in 2005 is teruggelopen tot 87 miljoen EUR in 2006; Spanje, Frankrijk en Italië waren met in totaal 64,9 miljoen EUR verantwoordelijk voor 57,2% van de gesignaleerde onregelmatigheden, en het bleek daarbij vooral te gaan om de sectoren plattelandsontwikkeling, rund- en kalfsvlees en groente en fruit;

7. remarque que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant entaché par des irrégularités a reculé de 105 000 000 EUR en 2005 à 87 000 000 EUR en 2006; l'Espagne, la France et l'Italie étant responsables pour 57,2% des irrégularités représentant 64 900 000 EUR, et les secteurs les plus touchés étant le secteur du développement rural, le secteur du bœuf et du veau, ainsi que celui des fruits et légumes;


Tijdens haar zitting op 12 maart, 2002, heeft de Commissie besloten om de onder 12 Structuur Fonds programma's door de EU aan het Koninkrijk der Nederlanden verleende bijstand te verlagen met een totaal bedrag van €157.188.991 nadat onregelmatigheden waren geconstateerd in de uitvoering van deze programma's.

La Commission a décidé aujourd'hui de réduire le concours alloué par l'UE aux Pays-Bas pour douze programmes relevant des fonds structurels d'un montant total de € 157 188 991, après avoir décelé des irrégularités dans les conditions de mise en œuvre de ces programmes.


De lidstaten moeten elk jaar verslag uitbrengen over de maatregelen die zij hebben genomen nadat ernstige overtredingen waren geconstateerd.

Les États membres doivent rendre compte chaque année des mesures mises en œuvre à la suite de la constatation d'infractions sérieuses à la réglementation.


(1) De sanitaire maatregelen die, nadat gevallen van boviene spongiforme encefalopathie waren geconstateerd, door de autoriteiten van bepaalde derde landen zijn getroffen ten aanzien van de uitvoer van runderen en van rundvlees, hebben de economische belangen van de exporteurs ernstig geschaad.

(1) Suite aux cas d'encéphalopathie spongiforme bovine, les mesures sanitaires prises par les autorités de certains pays tiers vis-à-vis des exportations de bovins et de viande bovine ont porté une grave atteinte aux intérêts économiques des exportateurs.


Wanneer er opzettelijke of door ernstige nalatigheid veroorzaakte onregelmatigheden geconstateerd worden, zullen de sancties waarin de wetgeving voorziet, worden opgelegd aan degene die verantwoordelijk is voor het vervoer van de zending nadat deze het entrepot heeft verlaten.

En cas de constat d'irrégularités intentionnelles ou dues à une négligence grave, les sanctions prévues par la législation seront prises à l'encontre du responsable du transport du lot après son départ de l'entrepôt.


w