3. roept alle gewapende betrokkenen nogmaals op om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld in Syrië; dringt er bij het Syrische regering op aan het leger uit bele
gerde steden weg te halen en alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten, bloggers en journalisten onmiddellijk vrij te laten; dringt aan op een vreedzame, waarachtige, door Syrië
rs geleide overgang naar democratie, die tegemoetkomt aan de gewettigde eisen van het Syrische volk en die stoelt op een op integratie gerichte dialoog waara
...[+++]an wordt deelgenomen door alle democratische krachten en geledingen van de Syrische maatschappij om een proces van grondige democratische hervormingen op gang te brengen dat ook recht doet aan de noodzaak om nationale verzoening te bewerkstelligen, en dat beoogt de rechten en vrijheden van minderheden, waaronder etnische, godsdienstige, culturele en andere minderheden, te doen eerbiedigen; 3. appelle à nouveau tous les acteurs armés à mettre immédiatement un terme aux violences en Syrie; exhorte le gouvernement syrien à retirer l'armée syrienne des villes assiégées sans attendre et à relaxer immédiatement tous les manifestants, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes; réclame un passage pacifi
que et concret à la démocratie, conduit par les Syriens, qui réponde aux demandes légitimes du
peuple syrien et se fonde sur un dialogue sans exclusive associant l'ensemble d
...[+++]es forces démocratiques et des composantes de la société syrienne à l'effet d'engager un processus de réformes démocratiques approfondies tenant compte de la nécessité d'assurer la réconciliation nationale et, par conséquent, s'engageant à assurer le respect des droits et des libertés des minorités, notamment des minorités ethniques, religieuses, culturelles et autres;