Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Backward reading
Nadat de verhindering is geëindigd
Neventerm
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Ontwikkelingsdyslexie
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "nadat een collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werd pas duidelijk dat deze man dweepte met IS nadat zijn collega's vonden dat hij zich verdacht gedroeg en dit via zijn facebook-profiel te weten zijn gekomen.

Les sympathies du stagiaire pour l'EI ne sont apparues qu'après que ses collègues ont remarqué son comportement suspect et consulté son profil sur Facebook.


Op 4 december 2015 verschenen persberichten waaruit bleek dat drie "pesters" vrijspraak hadden gekregen nadat ze een collega-militair op zijn bed hadden vastgebonden, zijn mond snoerden, zijn haar afschoren en hem insmeerden met schoensmeer en scheerschuim.

Il est ressorti d'informations parues dans la presse le 4 décembre 2015 que trois "harceleurs" ont été acquittés alors qu'ils avaient ligoté un collègue militaire à son lit, qu'ils l'avaient bâillonné, rasé et enduit de cirage et de mousse à raser.


3. Werd u reeds gecontacteerd door uw Vlaamse collega van Dierenwelzijn vooraleer of nadat hij de beslissing tot het verbieden onverdoofd slachten op tijdelijke slachtvloeren had genomen?

3. Votre collègue flamand du bien-être animal vous a-t-il contacté avant ou après sa décision d'interdire l'abattage sans étourdissement sur des sites d'abattage temporaires?


9. verzoekt de onmiddellijke vrijlating van de journalisten Peter Greste, Mohamed Fahmy en Baher Mohamed van al-Jazeera, die momenteel in afwachting zijn van een nieuw proces in verband met de aanklachten van het verspreiden van onjuiste informatie en samenwerking met de verboden Moslimbroederschap; verzoekt voorts de vonnissen die ten aanzien van hun collega-journalist bij al-Jazeera, Sue Turton en twee andere buitenlandse correspondenten zijn uitgesproken, te vernietigen nadat zij bij verstek voor soortgelijke aanklachten veroordeeld zijn;

9. réclame la libération immédiate de Peter Greste, de Mohamed Fahmy et de Baher Mohamed, journalistes à Al-Jazeera, qui attendent actuellement d'être rejugés pour diffusion d'informations mensongères et collaboration avec le parti, interdit, des Frères musulmans; demande, en outre, l'annulation des jugements prononcés à l'encontre de leurs collègues journalistes à Al-Jazeera Sue Turton et deux autres correspondants à l'étranger, qui ont été condamnés par contumace sous des chefs d'accusation similaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Ramil Safarov sinds 2004 in een Hongaarse gevangenis opgesloten zat nadat hij tijdens een door het Partnerschap voor de vrede-programma van de NAVO gesponsorde cursus in Boedapest op brutale wijze een Armeense collega vermoord had; overwegende dat de heer Safarov schuldig pleitte, geen wroeging toonde en zijn daad verdedigde op grond van het feit dat het slachtoffer Armeens was;

A. considérant que Ramil Safarov était emprisonné en Hongrie depuis 2004 après avoir sauvagement assassiné à Budapest un collègue arménien durant un cours placé sous le patronage du programme de l'OTAN "Partenariat pour la paix"; que Ramil Safarov a plaidé coupable et qu'il n'a exprimé aucun remords, dès lors que la victime était arménienne;


A. overwegende dat Ramil Safarov sinds 2004 in een Hongaarse gevangenis opgesloten zat nadat hij tijdens een door het Partnerschap voor de vrede-programma van de NAVO gesponsorde cursus in Boedapest op brutale wijze een Armeense collega vermoord had; overwegende dat de heer Safarov schuldig pleitte, geen wroeging toonde en zijn daad verdedigde op grond van het feit dat het slachtoffer Armeens was;

A. considérant que Ramil Safarov était emprisonné en Hongrie depuis 2004 après avoir sauvagement assassiné à Budapest un collègue arménien durant un cours placé sous le patronage du programme de l'OTAN ’Partenariat pour la paix’; que Ramil Safarov a plaidé coupable et qu'il n'a exprimé aucun remords, dès lors que la victime était arménienne;


Twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur en twintig jaar nadat onze collega László Tőkés aan het begin van de Roemeense revolutie in Temesvár (Timişoara), Transsylvanië, de muur van het zwijgen doorbrak, is meer dan eens gezegd dat er in de 21 eeuw geen oude en nieuwe EU-lidstaten zijn, maar één Europese Unie.

Vingt ans après l’effondrement du Mur de Berlin et vingt ans après que notre collègue, László Tőkés, a brisé le mur du silence au début de la révolution roumaine à Temesvár (Timişoara) en Transylvanie, il a été dit plus d’une fois qu’au XXI siècle, il n’y aura plus d’anciens et de nouveaux États membres dans l’Union européenne, mais une seule Union européenne.


In die interpretatie kan het voordeel van de taalpremie, anders dan de verzoekende partijen beweren, niet worden ontnomen aan een magistraat wanneer een collega met hogere dienstanciënniteit slaagt voor het taalexamen nadat het quotum in het rechtscollege reeds is bereikt.

Dans cette interprétation, le bénéfice de la prime linguistique ne pourrait pas, contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, être retiré à un magistrat lorsqu'un collègue disposant d'une ancienneté de service plus grande réussit l'examen linguistique après que le quota a déjà été atteint au sein de la juridiction.


Onze collega Chris Davies is op 15 december 2001 in Stockport gearresteerd nadat hij zichzelf had aangegeven wegens het bezit van cannabis.

Notre collègue Chris Davies a été arrêté à Stockport le 15 décembre 2001 après s'être lui‑même dénoncé pour possession de cannabis.


Nadat mijn collega Huub Broers reeds uitvoerig is ingegaan op meerdere aspecten van de beleidsverklaring, zou ik mij willen toespitsen op twee domeinen, enerzijds Justitie en anderzijds het buitenlands beleid van deze regering.

Après que mon collège Huub Broers a déjà évoqué en détail différents aspects de la déclaration du gouvernement, je souhaiterais aborder deux domaines, la Justice, d'une part, et la politique étrangère de ce gouvernement, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat een collega' ->

Date index: 2021-02-15
w