Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nadat de resultaten werden betekend " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. De stagiair kan bezwaar aantekenen tegen het resultaat van de schriftelijke proef bij gemotiveerd aangetekend schrijven uiterlijk binnen de 15 kalenderdagen nadat de resultaten werden betekend.

De ce fait et de manière irrévocable, le résultat de l'épreuve précédente ne sera pas pris en compte. Art. 11. Le stagiaire peut introduire un recours motivé contre le résultat de l'épreuve écrite par courrier recommandé dans les 15 jours calendrier de la notification des résultats.


Nadat hem de nodige aanmaningen werden betekend, is de koper op 7 juli 1999 overgegaan tot de betaling van alle verschuldigde sommen.

Après que les sommations d'usage eurent été effectuées, l'acquéreur a payé toutes les sommes dues, le 7 juillet 1999.


Nadat de documenten, opgesteld in toepassing van het verzoek tot uitlevering, aan de betrokken persoon werden betekend, wordt de geïnteresseerde onverwijld door een parketmagistraat ondervraagd.

Après la signification à la personne concernée des pièces produites à l'appui de la demande d'extradition, l'intéressé est interrogé sans retard par un magistrat du parquet.


« Art. 705 bis. — In de zaken bedoeld in artikel 569,34º, wordt de dagvaarding of het verzoekschrift op straffe van onontvankelijkheid ingeleid binnen de zestig dagen nadat de bestreden rechtshandelingen werden bekendgemaakt of betekend.

« Art. 705 bis. — Dans les causes visées à l'article 569, 34º, la citation ou la requête est introduite, à peine d'irrecevabilité, dans les soixante jours de la notification ou de la signification des actes juridiques contestés.


« Art. 584 bis. — Op straffe van onontvankelijkheid worden uitspraken bij voorraad betreffende de zaken bedoeld in artikel 569, 34º, voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg gebracht binnen de zestig dagen nadat de bestreden rechtshandelingen werden bekendgemaakt of betekend.

« Art. 584 bis. — À peine d'irrecevabilité, les jugements par provision concernant les causes visées à l'article 569, 34º, sont portées devant le président du tribunal de première instance dans les soixante jours de la notification ou de la signification des actes juridiques contestés.


Zoals vermeld in B.13.3.3.2, dienen beroepen tot nietigverklaring bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State te worden ingesteld binnen zestig dagen nadat de bestreden akten, reglementen of beslissingen werden bekendgemaakt of betekend of, indien ze noch bekendgemaakt noch betekend dienen te worden, zestig dagen nadat de verzoeker er kennis van heeft gehad.

Ainsi qu'il est mentionné en B.13.3.3.2, les recours en annulation doivent être introduits devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat dans les soixante jours qui suivent la publication ou la notification des actes, règlements ou décisions attaqués ou, s'ils ne doivent être publiés ni notifiés, dans un délai de soixante jours à compter du moment où le requérant en a eu connaissance.


Die beroepen tot nietigverklaring dienen bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State te worden ingesteld binnen zestig dagen nadat de bestreden akten, reglementen of beslissingen werden bekendgemaakt of betekend of, indien ze noch bekendgemaakt noch betekend dienen te worden, zestig dagen nadat de verzoeker er kennis van heeft gehad (artikel 19 van de gecoördineerde wetten ...[+++]

Ces recours en annulation doivent être introduits auprès de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat dans les soixante jours qui suivent la publication ou la notification des actes, règlements ou décisions attaqués ou, s'ils ne doivent être ni publiés ni notifiés, soixante jours après que le requérant en a eu connaissance (article 19 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et article 4 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat).


Art. 59. Het DGVL wordt betrokken bij de procedures voor kwaliteitsopvolging die beschreven zijn in de artikelen 40 tot 57 en ontvangt de volledige resultaten van de enquêtes ten laatste twee maanden nadat ze gevoerd werden.

Art. 58. La DGTT est associée aux procédures de suivi de la qualité décrites aux articles 40 à 57 et reçoit les résultats complets des enquêtes au plus tard deux mois après leur réalisation.


Art. 13. De administratie beslist over de aangevraagde machtiging binnen 60 dagen nadat het bedrag en de duur van de jaarlijkse vergoeding aan de eigenaars of de houders van de zakelijke rechten en het bedrag van de eenmalige vergoeding aan de pachter, de huurder of gebruiker volgens de bepalingen van artikel 15 werden vastgesteld en nadat de aanvrager zijn akkoord over deze bedragen heeft ...[+++]

Art. 13. L'administration décide de l'autorisation demandée dans les 60 jours après que le montant et la durée de l'indemnité annuelle aux propriétaires ou détenteurs de droits réels et le montant de l'indemnité unique au fermier, locataire ou usufruitier ont été constatés suivant les dispositions de l'article 15 et après que le demandeur a notifié son accord avec montants à l'administration.


Ik hoop dat deze discussie wordt gehouden in oktober, nadat de resultaten van het Wetenschappelijke Comité werden uitgegeven

J'espère que ce débat reprendra en octobre après la publication des résultats du Comité scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de resultaten werden betekend' ->

Date index: 2024-03-20
w