Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de commissie in beide gevallen inbreukprocedures had » (Néerlandais → Français) :

Nadat de Commissie in beide gevallen inbreukprocedures had ingeleid, hebben de Nederlandse autoriteiten thans toegezegd de EU-aanbestedingsregels op correcte wijze te zullen toepassen, zodat overheidsopdrachten op een billijke en transparante manier worden gegund en voor alle belangstellende ondernemingen in de EU openstaan.

La Commission ayant engagé des procédures d'infraction engagées, les autorités néerlandaises ont désormais accepté d'appliquer correctement lesdites règles de sorte que les marchés publics soient conclus de manière équitable et transparente et qu'ils soient ouverts à toutes les entreprises intéressées dans l'UE.


Nadat de Europese Commissie naar aanleiding van een klacht in 2005 van een circusvereniging tegen een gelijkaardige Oostenrijkse wetgeving een inbreukprocedure had geopend, doch deze daarna zonder opgave van redenen had stopgezet, werd door de directeur van die vereniging klacht neergelegd bij de Europese Ombudsman.

Après que la Commission européenne eut engagé une procédure d'infraction à la suite d'une plainte introduite en 2005 par une association de cirques contre une loi autrichienne similaire mais y eut ensuite mis un terme sans motiver cette décision, le directeur de cette association a déposé plainte auprès du médiateur européen.


Beide zijn essentieel voor de doeltreffende werking van deze commissie[29], en het gedwongen ontslag van de voormalige voorzitter nadat was gebleken dat hij zich schuldig had gemaakt aan ongeoorloofde beïnvloeding[30], wijst erop dat deze commissie dringend opnieuw een solide grondslag moet krijgen.

Ces deux éléments sont importants pour le bon fonctionnement de cette commission[29] et la démission forcée de son ancien président, après qu'il eut été avéré qu'il s'était rendu coupable de trafic d’influence[30], donne à penser qu’il est urgent que cette commission reparte sur des bases saines.


In beide gevallen had het verzoek de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de EU-inbreukprocedure.

Les demandes sont adressées sous la forme d’un avis motivé, en application des procédures de l’UE en matière d’infractions.


Om ervoor te zorgen dat biomassa in beide gevallen blijft worden gebruikt, kan de Commissie exploitatiesteun als verenigbaar met de interne markt beschouwen zelfs nadat de centrale is afgeschreven.

Pour préserver l’utilisation de la biomasse dans les deux cas, la Commission peut estimer que l’aide au fonctionnement est compatible avec le marché intérieur même après amortissement des installations.


In een aantal gevallen vond de omzetting te laat plaats, en enkel nadat de Commissie een inbreukprocedure was gestart.

La transposition a souvent été tardive et n’a eu lieu qu’après que la Commission eut lancé des procédures d’infraction.


De Commissie accepteerde dit standpunt niet en nadat zij een inbreukprocedure had ingeleid, keurde Frankrijk nationale wetgeving goed met als doel in zijn omzetting van artikel 7 een multidisciplinaire aanpak te integreren [17].

La Commission n'a pas accepté ce point de vue et, après l'ouverture d'une procédure en manquement, la France a adopté une loi nationale visant à intégrer une approche multidisciplinaire dans la transposition de l'article 7 [17];


De inbreukprocedure tegen Estland is stopgezet nadat deze lidstaat de omzettingsmaatregelen aan de Commissie had meegedeeld.

Les procédures d’infraction contre l’Estonie ont été classées suite à la notification des mesures de transposition par cet État.


3. Nadat een aantal aandeelhouders van de "Bank van Midden-Griekenland" bij de Commissie een klacht had ingediend over deze gang van zaken, opende de Commissie een inbreukprocedure, die leidde tot toezending van een op 24 juli 1991 gedateerde ingebrekestelling.

3. Certains actionnaires de la "Banque de Grèce Centrale" ayant porté plainte à la Commission contre cette façon de procéder, la Commission avait ouvert une procédure d'infraction qui avait donné lieu à l'envoi d'une mise en demeure en date du 24 juillet 1991.


Nadat de Commissie hierover een klacht had ontvangen, opende zij een formele inbreukprocedure tegen Duitsland.

Suite à une plainte, la Commission a ouvert une procédure d'infraction contre l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de commissie in beide gevallen inbreukprocedures had' ->

Date index: 2025-02-20
w