Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de brandstofprijzen met vijfhonderd procent waren » (Néerlandais → Français) :

Deze keer zijn de protesten en de vervolgingen heviger, nadat de brandstofprijzen met vijfhonderd procent waren gestegen omdat de regering de subsidie had afgeschaft.

Cette fois, les protestations et les persécutions se sont intensifiées après l’annonce d’une augmentation de 500 % des prix du pétrole suite au retrait des subventions de l’État.


De meest recente provocatie van het militaire regime tegen zijn burgers was de verhoging van de brandstofprijzen met vijfhonderd procent.

La dernière provocation du régime au pouvoir contre les citoyens a été l’augmentation de 500 pour cent des prix de l’essence le mois dernier.


Al meteen in augustus heeft zij zich krachtig uitgesproken tegen de gevangenneming van verschillende oppositieleiders, in het bijzonder de zogenoemde 88 Generation-fractie, die protesteerde tegen de stijging van de brandstofprijzen met bijna vijfhonderd procent.

Dès le mois d’août, elle a vigoureusement condamné l’arrestation de divers leaders de l’opposition, notamment le groupe «Génération 88» qui protestait contre l’augmentation de près de 500 % des prix du carburant.


Waar we zijn is in feite op 0,38 procent van de begroting in plaats van op 0,42 procent, nadat we uit waren gegaan van 0,7 procent.

Nous sommes à 0,38% du budget au lieu de 0,42% et nous avions projeté de faire 0,7%.


Door deze tekortkomingen waren de gevolgen van de ramp des te ernstiger: vier doden, meer dan vijfhonderd gewonden, meer dan 100 000 geblakerde hectaren, 4 procent van het bosoppervlak van Galicië verbrand, grote schade aan het milieu, en tevens ernstige gevolgen voor de veeteelt, de toeristenbranche, enzovoorts.

Ces lacunes n’ont fait qu’alourdir les conséquences de la catastrophe: 4 morts, plus de 500 blessés, plus de 100 000 hectares partis en fumée, 4% de la surface boisée de Galice calcinés, des dommages environnementaux sérieux, sans oublier les graves répercussions sur l’élevage, le secteur touristique, etc.


Nadat de burgemeester van Opzullik dit alles vernomen had, heeft hij een persbericht met als titel " Assez du laxisme de la Justice?" verspreid. Daarin verklaart hij dat er sinds 2012 in zijn stad meer dan 200 diefstallen werden gepleegd (een stijging met 125 procent) en dat er daartegen op lokaal niveau maatregelen waren genomen (premie voor het installeren van een al ...[+++]

Ayant appris ce qu'il advenait des deux auteurs interpellés, le bourgmestre de Silly a diffusé un communiqué de presse intitulé " Assez du laxisme de la Justice?" dans lequel il explique que sa commune a connu plus de 200 vols depuis 2012 (soit une augmentation de 125%), que des mesures ont été prises au niveau local pour y pallier (prime pour les alarmes, opérations policières ciblées, contrôles renforcés, techno prévention), mais que la justice ne suit visiblement pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de brandstofprijzen met vijfhonderd procent waren' ->

Date index: 2021-06-11
w