Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachtarbeider
Tweelingboring
Verbod nachtarbeid te verrichten
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Wet zware nachtarbeid

Vertaling van "nachtarbeider iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux




verbod nachtarbeid te verrichten

interdiction de travailler la nuit


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


wet zware nachtarbeid

loi sur le travail pénible de nuit


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° nachtarbeider : iedere werknemer die nachtarbeid verricht of iedere werknemer die nachtprestaties verricht waarin zijn arbeidsregeling voorziet, in de zin van artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 april 1998 tot uitvoering van de wet van 17 februari 1997 betreffende de nachtarbeid;

2° travailleur de nuit : tout travailleur qui exécute un travail de nuit ou tout travailleur qui exécute des prestations de nuit prévues par son régime de travail, au sens de l'article 1 de l'arrêté royal du 16 avril 1998 d'exécution de la loi du 17 février 1997 relative au travail de nuit;


Art. 11. Iedere werknemer die minimaal 10 jaar nachtarbeid heeft verricht, kan zijn overplaatsing naar een dagfunctie vragen, met behoud van het loon van de nieuwe functie, onder voorbehoud van de volgende voorwaarden :

Art. 11. Tout travailleur comptant au minimum 10 ans de prestation de nuit, peut demander sa mutation vers une fonction de jour avec le salaire de la nouvelle fonction, sous réserve des conditions suivantes :


In ieder geval blijft voor de toepassing van deze derde afwijking nachtarbeid verboden tussen 24 uur (middernacht) en 4 uur.

Dans ce cas, le travail de nuit reste interdit entre 24 heures (minuit) et 4 heures.


Art. 11. Iedere werknemer die minimaal 10 jaar nachtarbeid heeft verricht, kan zijn overplaatsing naar een dagfunctie vragen, met behoud van het loon van de nieuwe functie, onder voorbehoud van de volgende voorwaarden :

Art. 11. Tout travailleur comptant au minimum 10 ans de prestation de nuit, peut demander sa mutation vers une fonction de jour avec le salaire de la nouvelle fonction, sous réserve des conditions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° nachtarbeider : iedere werknemer die nachtarbeid verricht of iedere werknemer die nachtprestaties verricht waarin zijn arbeidsregeling voorziet, in de zin van artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 april 1998 tot uitvoering van de wet van 17 februari 1997 betreffende de nachtarbeid;

2° travailleur de nuit : tout travailleur qui exécute un travail de nuit ou tout travailleur qui exécute des prestations de nuit prévues par son régime de travail, au sens de l'article 1 de l'arrêté royal du 16 avril 1998 d'exécution de la loi du 17 février 1997 relative au travail de nuit;


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de ondernemingen binnen dewelke reeds een collectieve of individuele overeenkomst betreffende de bezoldiging van ploegen- en/of nachtarbeid bestaat, noch op die binnen dewelke een bijzondere vergoeding wordt toegekend voor ploegen- en/of nachtarbeid, hetzij via uurlonen die het barema overschrijden of via iedere andere vorm van bezoldiging, op de datum van invoegetreding van onderhavige overeenkomst.

Art. 5. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux entreprises au sein desquelles il existe déjà une convention collective ou individuelle relative à la rémunération du travail en équipes et/ou de nuit, ni à celles au sein desquelles une indemnité spéciale est octroyée pour le travail en équipes et/ou de nuit, soit par des salaires horaires supérieurs au barème, soit par toute autre forme de rémunération complémentaire, à la date d'entrée en vigueur de la présente convention.


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de ondernemingen binnen dewelke reeds een collectieve of individuele overeenkomst betreffende de bezoldiging van ploegen- en/of nachtarbeid bestaat, noch op die binnen dewelke een bijzondere vergoeding wordt toegekend voor ploegen- en/of nachtarbeid, hetzij via uurlonen die het barema overschrijden of via iedere andere vorm van bezoldiging, op de datum van invoegetreding van onderhavige overeenkomst.

Art. 4. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux entreprises au sein desquelles il existe déjà une convention collective ou individuelle relative à la rémunération du travail en équipes et/ou de nuit, ni à celles au sein desquelles une indemnité spéciale est octroyée pour le travail en équipes et/ou de nuit, soit par des salaires horaires supérieurs au barème, soit par toute autre forme de rémunération complémentaire, à la date d'entrée en vigueur de la présente convention.


striktere controles op nachtarbeid voor zwangere vrouwen die gedurende zestien weken voor of na de geboorte of in ieder geval acht weken voor de verwachte geboortedatum niet verplicht zijn 's nachts te weken, vrijstelling van nachtarbeid moet mogelijk zijn zonder dat daartoe een medisch attest behoeft te worden overgelegd;

des contrôles plus stricts concernant le travail de nuit pour les femmes enceintes, qui ne seraient pas obligées d'accomplir un travail de nuit pendant seize semaines avant ou après la naissance et au moins huit semaines avant la date prévue; la dispense du travail de nuit devrait pouvoir intervenir sans qu'il soit nécessaire de présenter un certificat médical à cet effet;


In ieder geval blijft voor de toepassing van deze derde afwijking nachtarbeid verboden tussen 24 uur (middernacht) en 4 uur.

Dans ce cas, le travail de nuit reste interdit entre 24 heures (minuit) et 4 heures.


In Griekenland geldt volgens de wet iedere periode van acht uur, die om 22.00 uur begint en om 06.00 uur eindigt, als nachttijd. Het begrip "nachtarbeider" wordt gedefinieerd als: a) een werknemer die tijdens de nachttijd ten minste drie uur van zijn dagelijkse arbeidstijd verricht of b) een werknemer die minstens 726 uur van zijn jaarlijkse arbeidstijd 's nachts verrichten moet, tenzij er een geringer aantal uren in collectieve arbeidsovereenkomsten of op grond van andere regelingen overeengekomen is.

Selon la législation grecque, une période nocturne est toute période de huit heures débutant à 22 heures et s'achevant à 6 heures. Un travailleur de nuit est défini comme tout travailleur qui accomplit au minimum trois heures de son temps de travail quotidien pendant une période nocturne, ou tout travailleur qui doit accomplir un travail de nuit pendant au moins 726 heures de son temps de travail annuel, sauf si des conventions collectives ou d'autres réglementations prévoient un nombre d'heures moins élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachtarbeider iedere' ->

Date index: 2021-07-08
w