Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Nachtarbeider
Neventerm
Verbod nachtarbeid te verrichten
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Wet zware nachtarbeid

Vertaling van "nachtarbeid en bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbod nachtarbeid te verrichten

interdiction de travailler la nuit




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


wet zware nachtarbeid

loi sur le travail pénible de nuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· bij koninklijk besluit kan nachtarbeid bovendien toegelaten worden in andere gevallen :

· par ailleurs, par arrêté royal, le travail de nuit peut également être autorisé dans d'autres cas :


De volledig werkloze die de leeftijd van 58 jaar heeft bericht kan bovendien, op zijn vraag, vrijgesteld worden van de toepassing van de artikelen 51, § 1, tweede lid, 3º tot 6º, 56 en 58, voor zover hij bewijst gedurende zijn loopbaan minstens 20 jaar nachtarbeid gepresteerd te hebben.

Le chômeur complet qui a atteint l'âge de 58 ans peut en outre être dispensé, à sa demande, de l'application des articles 51, § 1 , alinéa 2, 3º à 6º, 56 et 58, pour autant qu'il justifie de 20 années au moins de prestations de nuit au cours de sa carrière professionnelle.


De volledig werkloze die de leeftijd van 58 jaar heeft bericht kan bovendien, op zijn vraag, vrijgesteld worden van de toepassing van de artikelen 51, § 1, tweede lid, 3º tot 6º, 56 en 58, voor zover hij bewijst gedurende zijn loopbaan minstens 20 jaar nachtarbeid gepresteerd te hebben.

Le chômeur complet qui a atteint l'âge de 58 ans peut en outre être dispensé, à sa demande, de l'application des articles 51, § 1 , alinéa 2, 3º à 6º, 56 et 58, pour autant qu'il justifie de 20 années au moins de prestations de nuit au cours de sa carrière professionnelle.


Die regeling ontbeert dus niet alleen een aantal aspecten, zoals de arbeidsorganisatie (repetitieve arbeidsvormen, nachtarbeid, enzovoort) of ziekten die diverse soorten oorzaken hebben zoals bijvoorbeeld kanker; bovendien houdt ze uiteraard evenmin rekening met de arbeidsgerelateerde psychische aandoeningen, zoals zenuwinzinkingen die verband houden met de arbeidsomstandigheden.

Ce système n'intègre donc pas certains aspects, comme l'organisation du travail (travails répétitifs, de nuit, ..) ou des maladies qui ont plusieurs types de causes, comme le cancer par exemple, et, évidemment, ne prend pas en compte les maladies psychiques liées au travail, comme les dépressions nerveuses liées aux conditions de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· bij koninklijk besluit kan nachtarbeid bovendien toegelaten worden in andere gevallen :

· par ailleurs, par arrêté royal, le travail de nuit peut également être autorisé dans d'autres cas :


Bovendien komt alle nachtarbeid uitgevoerd tussen 22 uur en 6 uur, en minstens 6 uur tellend, daarbij voorafgegaan of gevolgd door 2 uren arbeid, in aanmerking voor de betaling van de nachtpremie voor deze twee uren.

En outre tout travail de nuit exécuté entre 22 heures et 6 heures et comportant au moins 6 heures, qui est précédé ou suivi par un travail de 2 heures, donnera lieu au paiement de la prime de nuit pour ces deux heures.


Deze arbeid(st)ers moeten bovendien kunnen aantonen dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minstens 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 (nachtarbeid).

Ces travailleurs doivent, en outre, pouvoir justifier qu'au moment de la cessation du contrat de travail, ils ont travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé dans l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 (travail de nuit).


Art. 15. De leeftijd van het conventioneel brugpensioen wordt vastgesteld op 56 jaar voor bedienden die, overeenkomstig de wettelijke voorwaarden, een beroepsverleden kunnen bewijzen van minstens 33 jaar, waarvan 20 jaar nachtarbeid en bovendien minstens 10 jaar anciënniteit in de onderneming hebben bereikt.

Art. 15. L'âge de la prépension conventionnelle est fixé à 56 ans pour les employés qui, conformément aux conditions légales, peuvent attester un passé professionnel de 33 ans au moins, dont 20 années de travail de nuit, et ont en outre atteint 10 années d'ancienneté au moins au sein de l'entreprise.


Bovendien komt alle nachtarbeid uitgevoerd tussen 22 en 6 uur, en minstens 6 uur tellend, daarbij voorafgegaan of gevolgd door 2 uren arbeid, in aanmerking voor de betaling van de nachtpremie voor deze twee uren.

En outre tout travail de nuit exécuté entre 22 heures et 6 heures et comportant au moins 6 heures, qui est précédé ou suivi par un travail de 2 heures, donnera lieu au paiement de la prime de nuit pour ces deux heures.


Deze arbeid(st)ers moeten bovendien kunnen aantonen dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minstens 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 (nachtarbeid).

Ces travailleurs doivent, en outre, pouvoir justifier qu'au moment de la cessation du contrat de travail, ils ont travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé dans l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 (travail de nuit).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     nachtarbeider     verbod nachtarbeid te verrichten     wet zware nachtarbeid     nachtarbeid en bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachtarbeid en bovendien' ->

Date index: 2022-06-29
w