Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Nachtvliegen
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Vluchten bij nacht
Vluchtuitvoering bij nacht

Traduction de «nacht hoofdzakelijk door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nachtvliegen | vluchten bij nacht | vluchtuitvoering bij nacht

exploitation de nuit


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij wees erop dat 60 % van het parketpersoneel te Brussel uit vrouwen bestaat, dat het merendeel van de sectie-oversten vrouwen zijn, dat de wachtdiensten dag en nacht hoofdzakelijk door vrouwen worden verzekerd en dat de gespecialiseerde wachtdiensten — inzonderheid voor gijzelnemingen — hoofdzakelijk uit vrouwen zijn samengesteld.

Il a rappelé que 60 % du personnel du parquet de Bruxelles est féminin, que la plupart des chefs de section sont des femmes, que les gardes sont assurées jour et nuit majoritairement par des femmes et que les équipes de garde spécialisées — notamment pour les prises d'otages — sont aussi largement féminines.


Het klimaat is hoofdzakelijk droog met een bescheiden blootstelling aan de wind, hoge temperaturen en grote temperatuurverschillen tussen dag en nacht, hetgeen bijdraagt tot de natuurlijke beheersing van parasitaire ziekten.

Le climat est essentiellement sec avec des vents modérés et des températures élevées, et les importantes amplitudes thermiques entre la nuit et le jour contribuent également à un contrôle naturel des maladies parasitaires.


B. overwegende dat op de nacht van 2 december 1984 meer dan 35 ton giftige gassen ontsnapten uit een pesticidefabriek in Bhopal die het eigendom was van het Indiase dochterbedrijf Union Carbide India Ltd (UCIL) van de in de Verenigde Staten gevestigde multinational Union Carbide Corporation (UCC), dat deze gaswolk hoofdzakelijk bestond uit tenminste 24 ton buitengewoon giftig methyl-isocyanaat (MIC),

B. considérant que, dans la nuit du 2 décembre 1984, plus de 35 tonnes de gaz toxiques se sont échappées d'une usine de pesticides de la société indienne Union Carbide India Limited (UCIL) de Bhopal, filiale de la société multinationale américaine Union Carbide Corporation (UCC), les produits dégagés étant composés principalement de 24 tonnes au moins d'isocyanate de méthyle, substance extrêmement toxique,


B. overwegende dat op de nacht van 2 december 1984 meer dan 35 ton giftige gassen ontsnapten uit een pesticidefabriek in Bhopal die het eigendom was van het Indiase dochterbedrijf Union Carbide India Ltd (UCIL) van de in de Verenigde Staten gevestigde multinational Union Carbide Corporation (UCC), een gaswolk die hoofdzakelijk bestond uit tenminste 24 ton buitengewoon giftig methyl-isocyanaat (MIC),

B. considérant que, dans la nuit du 2 décembre 1984, plus de 35 tonnes de gaz toxiques se sont échappées d'une usine de pesticides de la société indienne Union Carbide India Limited (UCIL) de Bhopal, filiale du groupe multinational états‑unien Union Carbide Corporation (UCC), les produits dégagés étant composés principalement de 24 tonnes au moins d'isocyanate de méthyle, substance extrêmement toxique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de keuze van de L-geluidsindicator voor de luchthaven van Bierset die momenteel hoofdzakelijk 's nacht operationeel is, wordt in de parlementaire voorbereiding van het decreet van 8 juni 2001 vermeld dat de Waalse wetgever wilde « komen tot de definitie van een maximaal verkeer door zich te baseren op een extrapolatie van een fictieve situatie van volle activiteit op de luchthaven van Bierset » (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 184/5, p. 4; Hand ., 2000-2001, nr. 21, p. 6).

Quant au choix de l'indicateur de bruit L pour l'aéroport de Bierset qui, à l'heure actuelle, fonctionne essentiellement la nuit, les travaux préparatoires du décret du 8 juin 2001 mentionnent que le législateur wallon a entendu aboutir « à la définition d'un trafic maximal se fondant sur une projection d'une situation fictive de pleine activité à l'aéroport de Bierset » (Doc., Parlement wallon, 2000-2001, n 184/5, p. 4; Parlement wallon, C. R.I. , 2000-2001, n 21, p. 6).


Het besluit om ook 's nachts hoofdzakelijk Europese producties uit te zenden, heeft reeds tot een toename van het aandeel hiervan geleid bij ORF 2, te weten van 79,2% in 1999 tot 81% in 2000.

Pour ORF 2, la décision de diffuser, y compris durant les tranches nocturnes, des oeuvres pour l'essentiel européennes a déjà entraîné une augmentation de cette proportion, qui est de 79,2% en 1999 à 81% en 2000.


Het besluit om ook 's nachts hoofdzakelijk Europese producties uit te zenden, heeft reeds tot een toename van het aandeel hiervan geleid bij ORF 2, te weten van 79,2% in 1999 tot 81% in 2000.

Pour ORF 2, la décision de diffuser, y compris durant les tranches nocturnes, des oeuvres pour l'essentiel européennes a déjà entraîné une augmentation de cette proportion, qui est de 79,2% en 1999 à 81% en 2000.


Deze markt is hoofdzakelijk gericht op het voorzien in de behoeften van de grote multinationale ondernemingen via activiteiten over de gehele wereld waarvoor dag en nacht en zonder onderscheid naar tijdzones, taalgrenzen en wisselkoersen, diensten moeten worden verschaft.

Ce marché vise essentiellement à couvrir les besoins de grandes entreprises multinationales par des opérations à travers le globe et qui nécessitent la fourniture de services 24 heures sur 24 sans distinction de fuseaux horaires, de frontières linguistiques et de taux de change.


De timing wordt in grote mate bepaald door de termijnen nodig voor het krijgen van de nodige vergunningen, onder andere de bouw- en milieuvergunning, de bouw van het tractieonderstation en de elektrificatie van de lijn zelf die hoofdzakelijk 's nachts dient te geschieden om het treinverkeer zo weinig mogelijk te hinderen.

Le calendrier est déterminé en grande partie par les délais requis pour l'obtention des permis nécessaires, entre autres les permis de bâtir et d'environnement, la construction de la sous-station de traction et l'électrification de la ligne elle-même qui doit être réalisée principalement la nuit afin de gêner le moins possible le trafic ferroviaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nacht hoofdzakelijk door' ->

Date index: 2022-09-14
w