Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «nacht heeft genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "ziekenhuisopname" wordt verstaan : een hospitalisatie wordt in aanmerking genomen indien er een verblijf van minstens één nacht plaats heeft, of wanneer de geneeskundige verstrekking aanleiding geeft tot een terugbetaling in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering (ZIV), op basis van een mini- of een maxiforfait, of een forfait A, B, C of D (heelkundige ingreep van één dag).

Par "hospitalisation", il faut entendre : une hospitalisation est prise en considération dès qu'elle dure au moins une nuit ou que la prestation médicale pratiquée donne lieu à un remboursement de l'AM.I. sur la base d'un mini forfait, d'un maxi forfait ou d'un forfait A, B, C, ou D (chirurgie d'un jour).


1° de trein : de opdrachthouder heeft recht op een biljet eerste klasse; indien deze reis gedeeltelijk 's nachts geschiedt, kan de opdrachthouder een slaapplaats reserveren waarvan de bijkomende kosten ten laste worden genomen in het kader van in aanmerking komende kosten;

1° le train : le chargé de mission a droit à un billet de première classe; si ce voyage s'effectue en partie la nuit, le chargé de mission peut réserver une couchette dont le coût supplémentaire est pris en charge dans le cadre des frais admissibles;


1° de trein : de speciaal afgezant heeft recht op een biljet eerste klasse; als de reis gedeeltelijk 's nachts plaatsvindt, kan de speciaal afgezant een ligplaats reserveren waarvan de bijkomende kosten ten laste genomen wordt in het kader van de in aanmerking komende kosten;

1° le train : le chargé de mission a droit à un billet de première classe; si ce voyage s'effectue en partie la nuit, le chargé de mission peut réserver une couchette dont le coût supplémentaire est pris en charge dans le cadre des frais admissibles;


Onder " ziekenhuisopname" wordt verstaan : een hospitalisatie wordt in aanmerking genomen indien er een verblijf van minstens één nacht plaats heeft, of wanneer de geneeskundige verstrekking aanleiding geeft tot een terugbetaling in het kader van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering (ZIV), op basis van een mini- of een maxiforfait, of een forfait A, B,C, of D (heelkundige ingreep van één dag).

Par " hospitalisation" , il faut entendre : une hospitalisation est prise en considération dès qu'elle dure au moins une nuit ou que la prestation médicale pratiquée donne lieu à un remboursement de l'A.M.I. sur la base d'un mini forfait, d'un maxi forfait ou d'un forfait A, B, C, ou D (chirurgie d'un jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Raad heeft reeds de benen genomen – mogelijk vanwege de sterke kritiek bij het vorige agendapunt, hoewel de inhoud van het verslag-Surján iets heeft hersteld van hetgeen de Europese Raad in deze zware, lange nacht over het stabilisatiepakket heeft besloten.

– (DE) Madame la Présidente, le Conseil a déjà pris la fuite – peut-être en raison des vives critiques émises à son encontre dans le cadre du point précédent de l’ordre du jour, bien que le contenu du rapport Surján se soit attelé à réparer ce que le Conseil européen avait décidé durant cette longue et difficile nuit à propos du paquet de stabilisation.


De verzoekende partijen zetten uiteen dat wanneer rekening wordt gehouden met het L-criterium, dat voor de luchthavens die hoofdzakelijk 's nachts operationeel zijn, zoals die van Bierset, tot nadeel heeft dat het lawaai 's nachts (9/24 van de tijd die in de vergelijking in aanmerking wordt genomen) wordt afgewogen met de quasi afwezigheid van lawaai overdag (15/24), wat tot gevolg heeft dat de L daalt.

Les parties requérantes exposent que la prise en compte du critère a comme désavantage, pour les aéroports qui fonctionnent essentiellement la nuit, comme celui de Bierset, de pondérer les bruits nocturnes (9/24 du temps pris en compte par l'équation) avec la quasi absence de bruits diurnes (15/24), ce qui a pour conséquence de faire baisser le L


Doordat het Waalse Gewest een criterium heeft aangenomen dat een gemiddelde vormt van het lawaai dat gedurende 24 uur door het luchtverkeer wordt veroorzaakt en doordat het die maatregel verantwoordt door het feit dat de luchthaven van Bierset op dusdanige wijze moet worden uitgebreid dat dit verkeer zowel 's nachts als overdag plaatsvindt, heeft het een maatregel genomen die niet op een beoordeling berust die kennelijk onredelijk ...[+++]

En adoptant un critère qui constitue une moyenne des bruits produits par le trafic aérien pendant 24 heures, et en justifiant cette mesure par le fait que l'aéroport de Bierset est appelé à connaître un développement tel que ce trafic sera autant diurne que nocturne, la Région wallonne a pris une mesure qui ne repose pas sur une appréciation manifestement déraisonnable par rapport à l'objectif décrit en B.5.8.


De Commissie heeft kennis genomen van de berichten dat in de nacht van 3 september een aantal gemaskerde mannen met geweld het huis zijn binnengedrongen van de geneesheer Ali Khanbiëv in het dorp Bénoï in Tsjetsjenië en hem hebben meegenomen.

La Commission a eu connaissance de rapports indiquant que la nuit du 3 septembre, une série d'hommes masqués en tenue de camouflage ont fait irruption dans la maison du docteur Ali Khanbiev dans le village de Bénoï en Tchétchénie et qu'il l'ont emmené.


Gezien deze situatie heeft een aantal landen en regio’s maatregelen genomen om de toegang tot luchthavens gedurende de nacht te beperken.

Face à cette situation, un certain nombre de pays et de régions ont adopté des mesures de limitation de l'accès aux aéroports pendant la nuit.


- Ik heb moeite met deze beslissing en met het feit dat de ministerraad ze als een dief in de nacht heeft genomen.

- J'ai du mal à accepter cette décision que le Conseil des ministres a prise comme un voleur.




D'autres ont cherché : nacht heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nacht heeft genomen' ->

Date index: 2021-08-17
w