Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid
DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen
ENB
Europees nabuurschapsbeleid

Traduction de «nabuurschapsbeleid is toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid | Commissielid belast met Uitbreiding en nabuurschapsbeleid

commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage


DG Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | directoraat-generaal Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

DG Voisinage et négociations d’élargissement | direction générale du voisinage et des négociations d’élargissement


commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen | lid van de Commissie dat belast is met Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen

commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement


Europees nabuurschapsbeleid [ ENB ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch rijst de volgende vraag : zal het partnerschap verwateren in het nabuurschapsbeleid ?

Néanmoins, la question qui est posée est la suivante: le partenariat sera-t-il dilué dans la politique de voisinage ?


Er is sprake is van een Europese institutionele poging om ons ervan te overtuigen dat beide kaders logisch in elkaar overvloeien of toch verenigbaar zijn of dat het partnerschap er op zijn plaats is of dat het partnerschap een soort voorafspiegeling is van het nabuurschapsbeleid, enzovoorts.

Il y a une sorte de tentative d'institution européenne pour nous convaincre que ces deux cadres se suivent logiquement, ou qu'ils sont compatibles, ou que le partenariat y a sa place, ou que le partenariat aurait été une sorte de préfiguration de la politique de voisinage, etc.


Het nabuurschapsbeleid is toch het voornaamste instrument voor buitenlands beleid geworden, nu we meer een consolidatiefase ingaan na de toetreding van in totaal twaalf landen.

La politique de voisinage est certainement devenue l’outil principal de l’Union européenne en matière de politique étrangère, notamment à présent que nous entamons une étape de consolidation après l’adhésion de douze nouveaux membres.


Toch zullen, zoals zowel David als Siwiec in hun verslag aanbevelen, onze gemeenschappelijke waarden democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten voor alle partnerlanden centraal staan in het herziene nabuurschapsbeleid.

Néanmoins, comme le recommandent à la fois M. David et M. Siwiec dans leurs rapports, nos valeurs communes de démocratie, d’état de droit et de respect des droits de l’homme seront au cœur de la politique de voisinage révisée pour tous les pays partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs indien men absoluut wil onderhandelen over de toetreding van Turkije, dan had men het land toch moeten opnemen in het Europees nabuurschapsbeleid, al was het maar uit voorzichtigheid.

Même si nous nous sommes engagés totalement dans les négociations concernant l’adhésion de la Turquie, nous aurions dû inclure la Turquie dans la politique européenne de voisinage, ne serait-ce que pour des raisons de prudence.


En toch is regionale samenwerking tussen de ons omringende landen een van de voorwaarden om te komen tot een goed nabuurschapsbeleid, niet in de laatste plaats met het doel de energiebevoorrading van de Europese Unie veilig te stellen.

Et pourtant l'existence de bonnes relations de voisinage, incluant une coopération régionale entre les pays qui nous entourent, est une des conditions préalables en vue d'atteindre les objectifs de la politique de voisinage, afin notamment de garantir l'approvisionnement des pays de l'UE en énergie.


– Voorzitter, ik denk niet dat het afbreuk doet aan het werk van onze collega Tannock, wanneer wij toch vaststellen dat er vanwege de Europese Commissie in dat Europees nabuurschapsbeleid eigenlijk een enorme gemiste kans verscholen zit. De gemiste kans namelijk om in dat beleid, en zelfs in de eerste plaats, ervoor te zorgen dat ons buurland Turkije daarbij betrokken wordt.

- (NL) Monsieur le Président, je ne pense pas que la valeur du travail accompli par M. Tannock soit diminuée en quoi que ce soit par le fait de conclure que la politique européenne de voisinage représente en fait une énorme occasion manquée pour la Commission, à savoir garantir, à titre prioritaire, l'inclusion de notre pays voisin, la Turquie, dans cette politique, où il occuperait, comme il se doit, la première place et, en plus, une position très privilégiée.


Ofschoon de EU een coherentere aanpak zou moeten nastreven door de volledige groep van buurlanden dezelfde mogelijkheden te bieden, en in ruil daarvoor van elk van hen te verlangen dat zij dezelfde normen in acht nemen, zou differentiatie tussen landen toch de grondslag van het nieuwe nabuurschapsbeleid blijven.

Bien que l'Union doive tendre vers une approche plus cohérente offrant les mêmes perspectives à l'ensemble des pays voisins et fixant les mêmes exigences pour chacun d'eux, la différenciation entre les pays devrait rester à la base de la nouvelle politique de voisinage.


Ofschoon de EU een coherentere aanpak zou moeten nastreven door de volledige groep van buurlanden dezelfde mogelijkheden te bieden, en in ruil daarvoor van elk van hen te verlangen dat zij dezelfde normen in acht nemen, zou differentiatie tussen landen toch de grondslag van het nieuwe nabuurschapsbeleid blijven.

Bien que l'Union doive tendre vers une approche plus cohérente offrant les mêmes perspectives à l'ensemble des pays voisins et fixant les mêmes exigences pour chacun d'eux, la différenciation entre les pays devrait rester à la base de la nouvelle politique de voisinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabuurschapsbeleid is toch' ->

Date index: 2024-10-08
w