Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Neventerm

Vertaling van "nabijheid toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wat zijn de technologische mogelijkheden voor de radars zodat inplanting van windmolens in de nabijheid toch mogelijk wordt?

3. Quelles solutions technologiques pourraient-elles être apportées aux radars de façon à ce qu'il soit possible malgré tout d'implanter des éoliennes à proximité?


2. Als de uitrol toch zou plaatsvinden, spreekt het voor zich dat de keuze van het gebouw of de gebouwen moet gebeuren op basis van objectieve criteria zoals de nabijheid van een spoeddienst waardoor een snelle interventie van de hulpdiensten mogelijk is, de bezettingsgraad van het gebouw alsook een voldoende aantal kandidaat-eerstehulpverleners die de ad-hoc opleiding hebben gevolgd.

2. En cas de déploiement, il est évident que le choix du/des bâtiment(s) doit être basé sur des critères objectifs tels que la proximité d'un service d'urgences permettant une intervention rapide des services de secours, le taux de fréquentation du bâtiment ainsi qu'un nombre suffisant de candidats secouristes ayant suivi la formation ad hoc.


Overwegende dat als de Waalse Regering bewust is van de effecten van het ontwerp-plan op de landbouwactiviteit, zij toch van mening is dat de conclusies van het effectonderzoek haar beoordeling van de balans van de belangen tussen de ontwikkeling van de Waalse landbouw en de bevordering van het gebruik van het GEN in de omgeving van Louvain-la-Neuve niet in twijfel trekken en haar toelaten om de optie te bevestigen die zij genomen heeft en die erin bestaat om de vestiging van activiteiten op gewestelijk vlak te bevorderen die de spoormobiliteit in de hand werken en die het aantal bewoners in de nabijheid ...[+++]

Considérant que si le Gouvernement wallon est conscient des incidences du projet de plan sur l'activité agricole il estime que les conclusions de l'étude d'incidences ne remettent pas en cause son appréciation de la balance des intérêts entre le développement de l'agriculture wallonne et la promotion de l'usage du RER aux alentours de la gare de Louvain-la-Neuve et lui permettent de confirmer l'option qu'il a prise de favoriser l'implantation d'activités de niveau régional ayant un profil de mobilité ferroviaire et d'augmenter le nombre de résidents à proximité de la gare sur des superficies limitées aux besoins du territoire de référenc ...[+++]


Als die colli, voorzien van de etiketten, toch in de onmiddellijke nabijheid worden geladen van colli waarvan bekend is dat ze levensmiddelen, genotmiddelen of voer voor dieren bevatten, moeten ze daarvan gescheiden zijn op een van de volgende wijzen, tenzij de colli met de etiketten voorzien zijn van een aanvullende verpakking of volledig afgedekt zijn :

Lorsque ces colis munis des étiquettes sont chargés à proximité immédiate de colis dont on sait qu'ils renferment des denrées alimentaires, objets de consommation ou aliments pour animaux, ils doivent être séparés de ces derniers d'une des manières suivantes, à moins que ces colis munis des étiquettes soient pourvus d'emballage supplémentaire ou entièrement recouverts :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En voor dit Huis, de tempel van de Europese democratie, is het geen nieuws dat de nabijheid van verkiezingen geen stimulerende factor is bij het zoeken naar een consensus. En toch, ondanks alles is Europa er, na het vaststellen van een gemeenschappelijk beleid ten overstaan van de financiële crisis, ook in geslaagd een min of meer gemeenschappelijk beleid vast te stellen ten overstaan van de economische crisis.

Eh bien, l’Europe, malgré tout, après avoir défini une politique commune dans la crise financière, a réussi à définir, tant bien que mal, une politique commune face à la crise économique.


Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië en Griekenland liggen weliswaar niet direct aan de Zwarte Zee, maar gezien hun geschiedenis, hun nabijheid en hun nauwe banden zijn zij toch van nature actoren in deze regio.

Bien que l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Moldova et la Grèce n'aient pas de littoral sur la mer Noire, l'histoire, la proximité et les liens étroits qu'ils ont tissés en font des acteurs régionaux naturels.


Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië en Griekenland liggen weliswaar niet direct aan de Zwarte Zee, maar gezien hun geschiedenis, hun nabijheid en hun nauwe banden zijn zij toch van nature actoren in deze regio.

Bien que l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Moldova et la Grèce n'aient pas de littoral sur la mer Noire, l'histoire, la proximité et les liens étroits qu'ils ont tissés en font des acteurs régionaux naturels.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Ze voegt er toch aan toe dat de nabijheid van het gebied Pecq-Hérinnes een mogelijke onrechtstreekse toegang tot een waterweg vormt.

Elle précise cependant que la proximité avec la zone de Pecq-Hérinnes constitue une possibilité indirecte d'accès fluvial.


Het is misschien wel zo dat horecawerknemers een groter risicoprofiel hebben (vermoeidheid door het werken 's nachts, de nabijheid van alcohol), maar toch mag dit niet worden veralgemeend.

Même si les travailleurs du secteur horeca présentent peut-être un profil de risque accru (fatigue du travail de nuit, proximité de l'alcool), il convient d'éviter toute généralisation.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     in de nabijheid gelegen recreatiegebied     nabijheid toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabijheid toch' ->

Date index: 2025-02-09
w