Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst voorziet " (Nederlands → Frans) :

Voor de nabije toekomst voorziet het Verdrag onder meer in een toenadering tussen de instellingen van de twee organisaties. Het luik defensie werd in het kader van het GBVB trouwens uitgebreid met onder meer de integratie van de zogeheten Petersberg-opdrachten (cfr. infra).

Le volet défense est par ailleurs renforcé, notamment par l'intégration des tâches dites de Petersberg (infra) dans le cadre de la PESC.


Voor de nabije toekomst voorziet het Verdrag onder meer in een toenadering tussen de instellingen van de twee organisaties. Het luik defensie werd in het kader van het GBVB trouwens uitgebreid met onder meer de integratie van de zogeheten Petersberg-opdrachten (cfr. infra).

Le volet défense est par ailleurs renforcé, notamment par l'intégration des tâches dites de Petersberg (infra) dans le cadre de la PESC.


De Commissie heeft dit al aan de kaak gesteld tijdens het bilaterale overleg waarin de overeenkomst voorziet en zij zal de situatie ook in de toekomst van nabij blijven volgen om te garanderen dat de concurrentie op deze belangrijke markt open en eerlijk blijft.

La Commission a critiqué cette violation à l'occasion des consultations bilatérales prévues par l'accord et continuera à suivre de près la situation afin de préserver une concurrence ouverte et équitable sur cet important marché.


Deze wet voorziet in de oprichting van een kamer « homeopathie », waarvan de Homeopatische Nationale Beroepsvereniging als erkende beroepsvereniging in de nabije toekomst deel zal uitmaken.

Cette loi prévoit la création d'une chambre « Homéopathie », dont fera partie, dans un avenir proche, l'Union professionnelle nationale des médecins homéopathes en tant qu'association professionnelle reconnue.


Deze wet voorziet in de oprichting van een kamer « homeopathie », waarvan de Homeopatische Nationale Beroepsvereniging als erkende beroepsvereniging in de nabije toekomst deel zal uitmaken.

Cette loi prévoit la création d'une chambre « Homéopathie », dont fera partie, dans un avenir proche, l'Union professionnelle nationale des médecins homéopathes en tant qu'association professionnelle reconnue.


Het actieplan voorziet meer in het bijzonder in de instelling in de nabije toekomst van een subcomité voor democratie en mensenrechten, als forum voor het bespreken van concrete kwesties en het regelmatig beoordelen van de ontwikkeling van de situatie op dit vlak.

Plus particulièrement, le plan d’action prévoit la création, dans un avenir proche, d’un sous-comité sur la démocratie et les droits de l’homme dans le cadre duquel les questions concrètes pourront être examinées et les progrès régulièrement évalués.


De in 2000 opgezette strategie van Lissabon voorziet hierin, en deze doelstelling uit 2000 dient in de nabije toekomst een sleutelrol te vervullen in de nationale wetgeving en ook in het Europees Parlement.

La stratégie de Lisbonne, conçue en 2000, couvre cet objectif, qui doit jouer un rôle clé dans le futur proche, que ce soit dans la législation nationale ou au Parlement européen.


De in 2000 opgezette strategie van Lissabon voorziet hierin, en deze doelstelling uit 2000 dient in de nabije toekomst een sleutelrol te vervullen in de nationale wetgeving en ook in het Europees Parlement.

La stratégie de Lisbonne, conçue en 2000, couvre cet objectif, qui doit jouer un rôle clé dans le futur proche, que ce soit dans la législation nationale ou au Parlement européen.


De Commissie heeft dit al aan de kaak gesteld tijdens het bilaterale overleg waarin de overeenkomst voorziet en zij zal de situatie ook in de toekomst van nabij blijven volgen om te garanderen dat de concurrentie op deze belangrijke markt open en eerlijk blijft.

La Commission a critiqué cette violation à l'occasion des consultations bilatérales prévues par l'accord et continuera à suivre de près la situation afin de préserver une concurrence ouverte et équitable sur cet important marché.


In het openbaar ambt bereiken de weddeschalen van 1 november 1993 in niveau 4 maximum 693.527 frank en in niveau 3 maximum 947.547 frank. a) Strookt het met de zogenaamde revalorisatie van het ambt van vrijwilliger dat de wedde niet hoger is dan die in niveau 4 van het federaal openbaar ambt? b) Waarom werden voor de vrijwilligers, ondanks de mogelijkheden geboden door de wet, de weddeschalen beperkt tot 695.000 frank? c) Voorziet u in de nabije toekomst een aanpassing van die weddeschalen zodat, gespreid over een bepaalde periode, werkelijk weddeschalen van niveau 3 aan dit personeel worden toegekend?

Dans la fonction publique, le traitement maximum s'élevait, au 1er novembre 1993, à 693.527 francs pour le niveau 4 et à 947.547 francs pour le niveau 3. a) N'y a-t-il pas contradiction entre la volonté de revaloriser la fonction de volontaire et le fait que le traitement des volontaires n'est pas plus élevé que celui des fonctionnaires du niveau 4 de l'administration fédérale? b) Pourquoi, malgré les possibilités offertes par la loi, les traitements ont-ils été limités à 695.000 francs pour les volontaires? c) Envisagez-vous d'adapter progressivement les échelles de traitement en question afin que le personnel concerné puisse finalement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nabije toekomst voorziet     toekomst van nabij     toekomst     overeenkomst voorziet     nabije     nabije toekomst     wet voorziet     actieplan voorziet     lissabon voorziet     frank c voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst voorziet' ->

Date index: 2025-02-24
w