Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst inderdaad " (Nederlands → Frans) :

13. Uitgestelde belastingen worden bij consolidatie opgenomen, voor zover mag worden aangenomen dat daaruit voor een van de in de consolidatie opgenomen ondernemingen in de nabije toekomst inderdaad een verschuldigdheid van de belasting zal voortvloeien.

13. Les soldes d'impôt différé sont comptabilisés dans la consolidation s'il est probable qu'il en résultera, dans un avenir prévisible, une charge fiscale pour une des entreprises consolidées.


13. Uitgestelde belastingen worden bij consolidatie opgenomen, voor zover mag worden aangenomen dat daaruit voor een van de in de consolidatie opgenomen ondernemingen in de nabije toekomst inderdaad een verschuldigdheid van de belasting zal voortvloeien.

13. Les soldes d'impôt différé sont comptabilisés dans la consolidation s'il est probable qu'il en résultera, dans un avenir prévisible, une charge fiscale pour une des entreprises consolidées.


2. Als in de nabije toekomst de nieuwe oorsprongsakkoorden met Israël worden afgesloten (« Pan-Euro- Mediterrane-oorsprongsprotocollen ») is het inderdaad zo dat de voormelde « technische regeling » niet automatisch in deze nieuwe oorsprongsakkoorden zal zijn opgenomen.

2. Si dans un avenir proche les nouveaux accords en matière d'origine avec Israël sont conclus (les protocoles Pan-Euro-Méditerranéens de l'origine), il est vrai que 1'« arrangement technique » précité ne sera pas repris automatiquement dans ces nouveaux accords sur l'origine.


Ik hoop ten zeerste dat de naamkwestie in de nabije toekomst inderdaad zal worden opgelost, en wel vóór de uitspraak van het Internationaal Hof van Justitie, die dit najaar wordt verwacht.

J’espère de tout cœur que la question de la dénomination sera rapidement résolue, et ce avant l’arrêt de la Cour internationale de justice, prévu cet automne.


Het was inderdaad belangrijk dat deze tekst gelijktijdig met de tekst over terrorismebestrijding zou verschijnen, zodat de met wetshandhaving belaste autoriteiten in de nabije toekomst over specifieke regels inzake gegevensbescherming zouden kunnen beschikken.

Il faut, en effet, que ce texte soit concomitant avec le texte sur la lutte contre le terrorisme afin que les forces de l’ordre soient dotées de règles spécifiques de protection des données dans un proche avenir.


2. Als in de nabije toekomst de nieuwe oorsprongsakkoorden met Israël worden afgesloten (« Pan-Euro- Mediterrane-oorsprongsprotocollen ») is het inderdaad zo dat de voormelde « technische regeling » niet automatisch in deze nieuwe oorsprongsakkoorden zal zijn opgenomen.

2. Si dans un avenir proche les nouveaux accords en matière d'origine avec Israël sont conclus (les protocoles Pan-Euro-Méditerranéens de l'origine), il est vrai que 1'« arrangement technique » précité ne sera pas repris automatiquement dans ces nouveaux accords sur l'origine.


Wij winnen inderdaad allemaal als de vier betrokken instellingen - Commissie, Raad, Rekenkamer en Europees Parlement - het samen eens kunnen worden over een stappenplan in de richting van een positieve DAS in de nabije toekomst.

Et de fait, nous sommes tous gagnants si les quatre institutions concernées - la Commission, le Conseil, la Cour des comptes et le Parlement européen -, parviennent à s’entendre sur une feuille de route conduisant vers une DAS positive dans un avenir proche.


Als antwoord op mijn vraag nr. 137 van 1 juli 1996 verklaarde u dat deze situatie inderdaad problemen schept en dat in de nabije toekomst een oplossing moet worden gevonden.

Vous avez répondu à ma question no 137 du 1er juillet 1996 que cette situation était en effet source de problèmes et qu'une solution devait intervenir à brève échéance.


2. a) Gaat u akkoord met de beslissing van de Ministerraad waarbij de toenmalige minister van Financiën gedurende de vorige legislatuur verklaarde (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1335/4, blz. 5): «De Ministerraad heeft eveneens beslist dat het past in de nabije toekomst ook de advocaten binnen het toepassingsgebied van de wet te laten vallen», om de witwaswet inderdaad in die zin uit te breiden? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, wordt er reeds gewerkt aan een wetsontwerp om dit te realiseren? d) Wanneer zal zo' ...[+++]

2. a) Approuvez-vous la décision prise par le Conseil des ministres sous la législature précédente, à propos de laquelle le ministre des Finances de l'époque avait indiqué que «Le Conseil des ministres a aussi décidé qu'il convient dans un futur proche d'inclure également les avocats dans le champ d'application de la loi» (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, no 1335/4, p. 5)? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, un projet de loi dans ce sens est-il en préparation? d) Quand ce projet de loi sera-t-il déposé au Parlement?




Anderen hebben gezocht naar : nabije toekomst inderdaad     nabije     nabije toekomst     inderdaad     wij winnen inderdaad     situatie inderdaad     witwaswet inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst inderdaad' ->

Date index: 2024-07-23
w