Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabije toekomst gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat de gewone wetgevingsprocedure niet altijd noodzakelijk is voor maatregelen op regionaal niveau of voor maatregelen die regelmatig aan veranderingen onderhevig zijn of gebaseerd zijn op door de medewetgevers vastgestelde normen en doelstellingen, maar dat die procedure wel toegepast dient te worden voor de vaststelling van regels die voor alle zeegebieden gelden en van maatregelen die in specifieke verordeningen zijn opgenomen of die waarschijnlijk niet in een nabije toekomst gewijzigd zullen worden;

O. considérant que la procédure législative ordinaire n'est pas toujours nécessaire dans le cas de mesures prises au niveau régional ou sujettes à de fréquents changements, ou basées sur des normes et des objectifs adoptés par les colégislateurs, mais qu'elle doit être utilisée pour l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes et également pour les mesures figurant dans des règlements spécifiques ou n'étant pas susceptibles d'être modifiées dans un avenir prévisible;


O. overwegende dat de gewone wetgevingsprocedure niet altijd noodzakelijk is voor maatregelen op regionaal niveau of voor maatregelen die regelmatig aan veranderingen onderhevig zijn of gebaseerd zijn op door de medewetgevers vastgestelde normen en doelstellingen, maar dat die procedure wel toegepast dient te worden voor de vaststelling van regels die voor alle zeegebieden gelden en van maatregelen die in specifieke verordeningen zijn opgenomen of die waarschijnlijk niet in een nabije toekomst gewijzigd zullen worden;

O. considérant que la procédure législative ordinaire n'est pas toujours nécessaire dans le cas de mesures prises au niveau régional ou sujettes à de fréquents changements, ou basées sur des normes et des objectifs adoptés par les colégislateurs, mais qu'elle doit être utilisée pour l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes et également pour les mesures figurant dans des règlements spécifiques ou n'étant pas susceptibles d'être modifiées dans un avenir prévisible;


De indiener van het verzoek voerde aan dat de gewijzigde omstandigheden redelijkerwijs als van blijvende aard kunnen worden beschouwd en dat bijgevolg, wat de indiener van het verzoek betreft, het niveau van de maatregelen moet worden verlaagd of de maatregelen helemaal moeten worden ingetrokken, aangezien het onwaarschijnlijk is dat zich in de nabije toekomst überhaupt nog herhaling van invoer met dumping zal voordoen, ook niet met dumpingmarges die vergelijkbaar zijn met die welke tijdens het oorspronkelijke ond ...[+++]

Le requérant a fait valoir que le changement de circonstances pouvait raisonnablement être considéré comme présentant un caractère durable et, par conséquent, que le niveau des mesures devrait être réduit ou que les mesures devraient être complètement abrogées en ce qui le concerne, étant donné qu’il est peu probable qu’il y ait, dans un avenir proche, une quelconque réapparition d’importations faisant l’objet d’un dumping, ou du moins à des niveaux similaires à ceux établis au cours de l’enquête initiale.


8. De maatregelen die de lidstaten moeten aannemen ingevolge lid 1 worden genomen bovenop de vrijmaking van de 900 MHZ-band in de nabije toekomst, overeenkomstig de gewijzigde „GSM-richtlijn” en ter bevordering van de mededinging.

8. Les mesures à adopter par les États membres en vertu du paragraphe 1 sont prises en plus de l'ouverture, dans un avenir proche, de la bande de 900 MHz conformément à la directive GSM, et de manière à encourager la concurrence.


6 bis. De maatregelen overeenkomstig lid 1 worden genomen in combinatie met een voor de mededinging bevorderlijke openstelling van de 900 MHZ-band in de nabije toekomst, overeenkomstig de gewijzigde "GSM"-richtlijn.

6 bis. Les mesures visées au paragraphe 1 sont instaurées en complément de l'ouverture, dans un avenir proche, de la bande de 900 MHz, conformément à la directive "GSM" et de manière à encourager la concurrence.


Daarom blijft de definitie van kleine kustvisserij als visserij van schepen die niet langer zijn dan twaalf meter en geen sleepnetten hebben, zoals de wetgeving van de Europese Gemeenschap die hanteert, een kunstmatige definitie die niets met de werkelijkheid te maken heeft, en wij hopen dat deze in de nabije toekomst gewijzigd kan worden in de communautaire wetgeving.

Par conséquent, la définition de la petite pêche d’après une longueur de vingt mètres, comme c’est le cas dans la législation communautaire, ne correspond pas à la réalité et nous espérons que cette législation sera modifiée en conséquence dans un avenir proche.


De reden waarom die vrijstelling niet is gewijzigd, heeft inzonderheid te maken met het feit dat het statuut van het " klassieke " spaarboekje hoogstwaarschijnlijk in een nabije toekomst in discussie zal worden gebracht wanneer op Europees vlak het belastingstelsel van de spaarinkomsten ter sprake zal komen.

La raison pour laquelle cette exonération n'a pas été modifiée réside notamment dans le fait que le statut du carnet d'épargne " classique " sera très probablement débattu dans un avenir proche, lorsque le régime de taxation des revenus de l'épargne sera discuté au niveau européen.




D'autres ont cherché : nabije toekomst gewijzigd     nabije     nabije toekomst     gewijzigde     overeenkomstig de gewijzigde     niet is gewijzigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst gewijzigd' ->

Date index: 2023-09-30
w