Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst geplaatst " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat de essentiële bijdrage van de Verenigde Staten aan BMD een bevestiging vormt van de inzet van de Verenigde Staten voor de NAVO en de veiligheid van Europa en de Europese bondgenoten, en het belang benadrukt van de trans-Atlantische banden; overwegende dat installaties reeds zijn geplaatst in Roemenië en dat naar verwachting meer installaties zullen worden geplaatst in Polen in de nabije toekomst;

D. considérant que la contribution essentielle des États-Unis à la défense antimissile balistique est la confirmation de son engagement à l'égard de l'OTAN et de la sécurité de l'Europe et de ses alliés, et souligne l'importance du lien transatlantique, des installations étant d'ores et déjà en place en Roumanie et d'autres étant prévues pour la Pologne dans un avenir proche;


D. overwegende dat de essentiële bijdrage van de Verenigde Staten aan BMD een bevestiging vormt van de inzet van de Verenigde Staten voor de NAVO en de veiligheid van Europa en de Europese bondgenoten, en het belang benadrukt van de trans-Atlantische banden; overwegende dat installaties reeds zijn geplaatst in Roemenië en dat naar verwachting meer installaties zullen worden geplaatst in Polen in de nabije toekomst;

D. considérant que la contribution essentielle des États-Unis à la défense antimissile balistique est la confirmation de son engagement à l'égard de l'OTAN et de la sécurité de l'Europe et de ses alliés, et souligne l'importance du lien transatlantique, des installations étant d'ores et déjà en place en Roumanie et d'autres étant prévues pour la Pologne dans un avenir proche;


Derhalve is niet duidelijk waarom een volledige sector, die naar verwachting aanzienlijke afvalstromen zal produceren, hiervan wordt vrijgesteld, met name aangezien de industrie voor zonne-energie in de nabije toekomst waarschijnlijk verantwoordelijk zal zijn voor een grote hoeveelheid afval wanneer de eerste zonnepanelen die op een groot aantal Europese daken zijn geplaatst, aan vervanging toe zijn.

Par conséquent, la raison pour laquelle une industrie complète, qui devrait produire des flux de déchets importants, se trouve exclue, est loin d’être claire, l’industrie solaire étant qui plus est susceptible de produire une grande quantité de déchets dans un avenir proche, lorsque les premières cellules solaires installées sur de nombreux toits européens devront être remplacées.


In dit verband zou het raadzaam zijn dat vertrouwelijke demarches van EU-lidstaten en in de nabije toekomst EU-delegaties, waar mogelijk openbaar worden gemaakt en op de website van deze delegaties en die van de Raad en de Commissie worden geplaatst.

Dans cet ordre d'idées, il serait opportun que chaque fois que possible les démarches confidentielles effectuées par les États membres de l'UE et, dans un proche avenir, par les délégations de l'UE soient rendues publiques et apparaissent sur le site de ces délégations ou sur ceux du Conseil et de la Commission.


Dan dient dit document in een breder verband geplaatst te worden en ook andere mogelijke toepassingen te omvatten, toepassingen die in de nabije toekomst verruimd zullen worden door de beschikbaarheid van satellietsystemen, met name Galileo.

Une position aussi réductrice requerra un réexamen de ces problèmes à l’avenir, lorsqu’il sera précisément nécessaire de rendre le document plus général et d’y inclure d’éventuels domaines d’application, notamment avec la disponibilité des systèmes par satellite, en particulier Galileo.


De Raad verheugde zich over het initiatief van de Commissie om aandacht te besteden aan goed werkende stelsels en procedures voor douanecontroles en in- en uitklaring, en aan samenwerking tussen de douaneautoriteiten, als factoren die van belang zijn om de handel te bevorderen, de economische criminaliteit en andere vormen van criminaliteit te bestrijden en klaar te zijn voor de nieuwe uitdagingen waarvoor de douane zich in de nabije toekomst geplaatst zal zien.

Le Conseil s'est félicité de voir que la Commission a pris l'initiative de veiller au bon fonctionnement des systèmes et des opérations de routine pour les contrôles douaniers et les activités de dédouanement, ainsi que de la coopération entre les autorités douanières, en vue de renforcer les échanges commerciaux et de combattre les activités criminelles de type économique et autre et de relever les nouveaux défis auquel le secteur douanier se trouvera confronté dans un avenir proche.




Anderen hebben gezocht naar : nabije     nabije toekomst     reeds zijn geplaatst     daken zijn geplaatst     commissie worden geplaatst     breder verband geplaatst     nabije toekomst geplaatst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst geplaatst' ->

Date index: 2024-02-15
w