Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst binnen " (Nederlands → Frans) :

De meeste projecten hielden verband met de opbouw van institutionele structuren. Doel was niet-academische sectoren beter uit te rusten om in de nabije toekomst binnen de Europese Unie een volwaardige rol te spelen.

En effet, la majorité d'entre eux portaient sur le renforcement des institutions, destiné à renforcer la capacité des secteurs non universitaires à participer pleinement à l'Union européenne dans un futur proche.


Zo zullen de hervorming van de rechterlijke organisatie en de structurele evoluties binnen de federale overheid ongetwijfeld nieuwe uitdagingen creëren in de nabije toekomst.

La réforme de l’organisation judiciaire et les évolutions structurelles des services publics fédéraux créeront sans nul doute de nouveaux défis dans un futur proche.


Gezien de toenemende nood aan specialisatie in diverse rechtstakken zal in de nabije toekomst de oprichting van associaties ongetwijfeld een niet-aflatende trend zijn binnen het vernieuwe notarisambt.

Vu le besoin croissant de spécialisation dans les diverses branches du droit, la création d'associations dans un futur proche constituera indubitablement une tendance persistante au sein du notariat réformé.


In de nabije toekomst zal het telecommunicatielandschap ernstige veranderingen ondergaan en zal het aantal operatoren sterk toenemen, ingevolge de openstelling van de markt binnen deze sector.

Le paysage des télécommunications va connaître prochainement de sérieux changements et le nombre d'opérateurs va fortement augmenter à la suite de l'ouverture du marché dans ce secteur.


Samen met zijn partners binnen de E.U. hoopt België dat de Turkse regering en het Turks parlement de ingeslagen weg verder zullen bewandelen en in de nabije toekomst verder liberaliserende en democratiserende maatregelen zullen treffen.

Comme ses partenaires de l'Union européenne, la Belgique espère que le Gouvernement et le Parlement de Turquie continueront à parcourir la voie sur laquelle ils se sont engagés et prendront d'autres mesures de libéralisation et de démocratisation dans un proche avenir.


In de nabije toekomst zouden de oprichting van een prospectiecel binnen het bestuur voor het Landbouwbeleid (DG 2) en een beter uitgebouwde rol van de " studiediensten " van het Centrum voor Landbouweconomie ter ondersteuning van DG 2 al een aanzienlijke verbetering betekenen.

Dans l'immédiat, la création d'une cellule de prospective au sein de l'administration de la Politique agricole (DG 2) et un renforcement du rôle de " service d'études " du Centre d'Économie agricole dans son soutien à la DG 2 amélioreraient sensiblement la situation.


6) Wat zijn de concrete mogelijkheden om, in de nabije toekomst, de automatische toekenning van rechten binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie te faciliteren?

6) Quelles sont les possibilités concrètes pour faciliter dans un proche avenir l'octroi automatique de droits qui relèvent du Service public fédéral (SPF) Justice ?


25. toont zich verheugd over het feit dat de Raad van mening is dat de EU in de nabije toekomst in staat moet zijn om in het kader van een omschreven ambitieniveau onder andere binnen 60 dagen 60 000 man te mobiliseren voor omvangrijke operaties, binnen het scala van operaties dat is voorzien in het hoofddoel voor 2010, en in het civiele hoofddoel voor 2010 gelijktijdig de planning en het verloop te verzekeren van:

25. salue l'engagement du Conseil selon lequel l'Union devrait être effectivement capable, dans les années à venir, dans le cadre du niveau d'ambition fixé, notamment le déploiement de 60 000 hommes en 60 jours pour une opération majeure, dans la gamme d'opérations prévues dans l'objectif global 2010 et dans l'objectif global civil 2010, de planifier et de conduire simultanément:


22. toont zich verheugd over het feit dat de Raad van mening is dat Europa in de nabije toekomst in staat moet zijn om in het kader van een omschreven ambitieniveau onder andere binnen 60 dagen 60 000 man te mobiliseren voor omvangrijke operaties, binnen het scala van operaties dat is voorzien in het hoofddoel voor 2010 en in het civiele hoofddoel voor 2010, en gelijktijdig de planning en het verloop te verzekeren van:

22. salue l'engagement du Conseil selon lequel l'Europe devrait être effectivement capable, dans les années à venir, dans le cadre du niveau d'ambition fixé, notamment le déploiement de 60 000 hommes en 60 jours pour une opération majeure, dans la gamme d'opérations prévues dans l'objectif global 2010 et dans l'objectif global civil 2010, de planifier et de conduire simultanément:


De term „in de nabije toekomst” moet worden verstaan als „binnen een termijn van drie jaar”.

Par les termes «avenir proche», il y a lieu d'entendre une période de trois ans.




Anderen hebben gezocht naar : nabije toekomst binnen     nabije     nabije toekomst     structurele evoluties binnen     trend zijn binnen     markt binnen     partners binnen     prospectiecel binnen     rechten binnen     onder andere binnen     „in de nabije     verstaan als „binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst binnen' ->

Date index: 2022-08-13
w