Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekeken beeld
Gieten nabij de liquidus
Gieten nabij de smeltlijn
Landen van het Nabije Oosten
Midden-Oosten
Nabij-veld-patroon
Nabij-veld-stralingspatroon
Nabije Oosten
Nabije datum
West-Azië

Traduction de «nabij worden bekeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gieten nabij de liquidus | gieten nabij de smeltlijn

coulée à une température proche du liquide


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


nabij-veld-patroon | nabij-veld-stralingspatroon

courbe de rayonnement en champ proche | diagramme de rayonnement en champ proche




Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ontwerp van mededeling zal door een groep experten van nabij worden bekeken, waarna een informele raad onder Fins voorzitterschap in de herfst van 2006 zich er een eerste keer over zal buigen.

Une fois que le projet de communication aura été épluché par un groupe d'experts, un conseil informel sous présidence finlandaise examinera ce texte en première lecture à l'automne 2006.


Een ontwerp van mededeling zal door een groep experten van nabij worden bekeken, waarna een informele raad onder Fins voorzitterschap in de herfst van 2006 zich er een eerste keer over zal buigen.

Une fois que le projet de communication aura été épluché par un groupe d'experts, un conseil informel sous présidence finlandaise examinera ce texte en première lecture à l'automne 2006.


Maar in het kader van een herziening van de ziekenhuisfinanciering kan dit zeker wat meer van nabij bekeken worden.

Toutefois, dans le cadre d'une révision du financement des hôpitaux, cela mériterait certainement d'être examiné de plus près.


De snelle en volledige uitvoering van dit plan werd van nabij bekeken.

On a examiné de près l'exécution rapide et complète de ce plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. onderstreept dat bij de uitvoering van het actieplan ook moet worden bekeken wat de gevolgen van de economische crisis op korte termijn zijn voor het aantal werknemers in en het concurrentievermogen van de sector en verzoekt de Commissie capaciteitinkrimpingen en bedrijfssluitingen in Europa van nabij te volgen; is van mening dat EU-middelen niet mogen worden gebruikt om bedrijfsactiviteiten of bepaalde installaties in stand te houden, aangezien dit de concurrentie tussen staalfabrikanten ...[+++]

15. souligne que la mise en œuvre du plan d'action devrait également mettre l'accent sur l'incidence à court terme de la crise économique sur la main-d'œuvre et la compétitivité du secteur, et appelle la Commission à surveiller de près les réductions de capacité et les fermetures d'usines en Europe; est d'avis que les fonds de l'Union devraient être utilisés non pas pour maintenir les activités commerciales de certaines installations, dans la mesure où cela engendrerait des distorsions de la concurrence entre les entreprises sidérurgiques au sein de l'Union, mais uniquement pour atténuer l'incidence des fermetures ou de la réduction des ...[+++]


De leden die dit probleem van nabij hebben bekeken, zullen daar zeker belang in stellen.

Les membres ayant examiné ce problème attentivement seront certainement intéressés.


Welke maatregelen de Commissie in de nabije toekomst verder dient te ondersteunen, wordt momenteel door een dienstenoverkoepelende werkgroep bekeken in overleg met niet-gouvernementele organisaties, waaronder Oxfam, en grote koffiebranders.

Un groupe de travail interservice examine les mesures supplémentaires qui seront soutenues par la Commission dans l'avenir immédiat en consultation avec des organisations non gouvernementales (ONG), y compris Oxfam, et des grands torréfacteurs de café.


Na het belang van de oliehandel zowel op wereldniveau als binnen de Gemeenschap te hebben geschetst dient nu de tankervloot zelf meer van nabij te worden bekeken [7].

Après avoir établi l'importance du commerce du pétrole et des produits pétroliers au niveau mondial et à l'intérieur de la Communauté, il convient d'examiner de plus près la composition effective de la flotte de pétroliers [7].


De aspecten van de «relay service» worden er van nabij bekeken, net als andere technieken zoals telefonische versterking, directory services (telefonische inlichtingendienst voor diegenen die de telefoongidsen niet kunnen raadplegen), videotelefonie, en ook voorstelling van niet-zichtbare schermen.

Les aspects des «relay service» y sont considérés, comme d'autres techniques telles que l'amplification téléphonique, les directory service (service de renseignements téléphoniques pour ceux qui ne savent pas utiliser l'annuaire téléphonique), la vidéotéléphonie et aussi la représentation d'écrans non-visibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabij worden bekeken' ->

Date index: 2022-12-30
w