Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast vergoedingen voor geneeskundige zorgen voorziet » (Néerlandais → Français) :

Naast vergoedingen voor geneeskundige zorgen voorziet de wetgeving in eigen evaluatiecriteria voor arbeidsongeschiktheid en invaliditeit.

Outre des indemnités pour des actes médicaux préventifs, la législation prévoit ses propres critères d'évaluation relatifs à l'incapacité de travail et à l'invalidité.


Binnen de in punt 7 hierna vastgelegde perken (terugbetaling van AG Insurance) voorziet de overeenkomst in de terugbetaling van de kosten : - van ambulante geneeskundige zorgen; - van geneesmiddelen en de huur van medisch materieel; - van prothesen en orthopedische apparaten, voor zover die prestaties in aanmerking komen voor een wettelijke tussenkomst.

La convention prévoit, dans les limites fixées au point 7. ci-après (remboursement de AG Insurance), le remboursement des frais : - de soins ambulatoires; - de médicaments et de location de matériel médical; - de prothèses et d'appareils orthopédiques, pour autant que ces prestations donnent lieu à une intervention légale.


Binnen de in punt 7 hierna vastgelegde perken (terugbetaling van AG Insurance) voorziet de overeenkomst in de terugbetaling van de kosten : - van ambulante geneeskundige zorgen; - van geneesmiddelen die voor de bovengenoemde periode zijn voorgeschreven; - van prothesen en orthopedische apparaten, voor zover die prestaties in aanmerking komen voor een wettelijke tussenkomst.

La convention prévoit, dans les limites fixées au point 7. ci-après (remboursement de AG Insurance), le remboursement des frais : - de soins ambulatoires; - de médicaments prescrits pour la période décrite ci-dessus; - de prothèses et d'appareils orthopédiques, pour autant que ces prestations donnent lieu à une intervention légale.


Ik kan wel verwijzen naar het koninklijk besluit van 12 april 1964 tot vaststelling van de maatregelen, prestaties en diensten voor het verstrekken van de geneeskundige zorgen (Belgisch Staatsblad, 12 april 1964) dat voorziet dat geneesheren, verbonden aan een openbaar of privé-ziekenhuis, van rechtswege door dit besluit opgeroepen zijn en zich ter ...[+++]

Je peux néanmoins vous renvoyer à l’arrêté royal du 12 avril 1964 déterminant les mesures, prestations et services pour assurer la disposition des soins médicaux (Moniteur belge du 12 avril 1964) stipulant que les médecins attachés à un hôpital public ou privé sont convoqués de plein droit par cet arrêté et sont tenus de se mettre à la disposition de la direction de l'hôpital ou de l'autorité qui a été chargée par le gouvernement d'y organiser le service, en vue d'y assurer l'exercice convenable et régulier de l'art de guérir.


10. merkt op dat tot een derde van de administratieve lasten in verband met EU-wetgeving toegeschreven kan worden aan nationale uitvoeringsmaatregelen, en wijst er nogmaals op dat naast de voorgestelde vereenvoudiging van wetgeving het ook noodzakelijk is ervoor te zorgen dat wetgeving snel en consistent wordt omgezet, tenuitvoergelegd en gehandhaafd en dat overregulering wordt voorkomen; verzoekt de Commissie ...[+++]

10. note que jusqu'à un tiers de la charge administrative liée à la législation européenne découle des mesures nationales d'exécution, rappelle qu'il importe de garantir la transposition, la mise en œuvre et l'application rapides et cohérentes de la législation, ainsi que la simplification proposée, et souligne qu'il est nécessaire d'éviter la "surenchère réglementaire"; invite la Commission à inclure des critères permettant d'évaluer les mesures nationales d'exécution excessives en vue de définir précisément la surenchère réglementaire nationale dans le tableau de bord réglementaire de l'Union européenne, de sorte que de telles innovat ...[+++]


De wetgeving voorziet niet in de automatische toekenning van rechten op gezinsbijslag, sociale verzekering in geval van faillissement, moederschapshulp, uitkering in het kader van palliatieve zorgen, ziekte- en invaliditeitsuitkeringen, moederschapsverzekering en geneeskundige verzorging.

La législation ne prévoit pas l’octroi automatique des droits aux prestations familiales, à l’assurance sociale en cas de faillite, à l’aide à la maternité, à la prestation dans le cadre des soins palliatifs, aux indemnités de maladie-invalidité, à l’assurance maternité et aux soins de santé.


17. wijst erop dat de ontwerpbegroting voorziet in een verlaging van het aantal posten bij het ECDC met twee en bij de EFSA met vier; wijst er tegelijkertijd op dat de EEA twee extra posten krijgt die begrotingsneutraal moeten zijn, hetgeen bereikt moet worden door het schrappen van twee nationale deskundigen en twee arbeidscontractanten; stelt vast dat voor het ECHA 36 extra posten zijn voorzien, waarvan 16 posten gefinancierd zullen worden door bijkomende verg ...[+++]

17. relève que le projet de budget prévoit de supprimer deux postes à l'organigramme du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies et quatre postes à celui de l'Agence européenne pour la sécurité des aliments; prend acte qu'en parallèle l'Agence européenne pour l'environnement obtient deux postes supplémentaires qui doivent être créés, sans incidence budgétaire, par la suppression de deux postes d'experts nationaux et d'agents contractuels; est conscient que 36 postes supplémentaires sont prévus pour l'Agence européenne des produits chimiques, dont 16 seront financés grâce à des redevances supplémentaires, et que 21 post ...[+++]


94. moedigt de Commissie en de lidstaten aan om van ecologische duurzaamheid daadwerkelijk een vast punt te maken in hun betrekkingen met derde landen, naast eerbiediging van de sociale rechten en de waarborgen met betrekking tot de bescherming van plaatselijke gemeenschappen en inheemse volkeren en hun deelname aan het besluitvormingsproces, met name wanneer het gaat om bodemgebruik en bosbescherming, en de „groene diplomatie” voort te zetten; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen ...[+++]

94. encourage la Commission et les États membres à intégrer réellement la pérennité environnementale dans leurs relations avec les pays tiers sur le même plan que les droits sociaux et la garantie de la protection et de la participation des communautés locales et des populations indigènes aux processus de décision, en particulier en ce qui concerne l'utilisation du sol et la protection de la flore, et à poursuivre sur la voie de la «diplomatie verte»; demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce que le «plan d'action de l'Union européenne en douze points à l'appui des objectifs du Millénaire pour le ...[+++]


94. moedigt de Commissie en de lidstaten aan om van ecologische duurzaamheid daadwerkelijk een vast punt te maken in hun betrekkingen met derde landen, naast eerbiediging van de sociale rechten en de waarborgen met betrekking tot de bescherming van plaatselijke gemeenschappen en inheemse volkeren en hun deelname aan het besluitvormingsproces, met name wanneer het gaat om bodemgebruik en bosbescherming, en de "groene diplomatie" voort te zetten; verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen ...[+++]

94. encourage la Commission et les États membres à intégrer réellement la pérennité environnementale dans leurs relations avec les pays tiers sur le même plan que les droits sociaux et la garantie de la protection et de la participation des communautés locales et des populations indigènes aux processus de décision, en particulier en ce qui concerne l'utilisation du sol et la protection de la flore, et à poursuivre sur la voie de la "diplomatie verte"; demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce que le "plan d'action de l'Union européenne en douze points à l'appui des objectifs du Millénaire pour le ...[+++]


Voorts moeten zij ervoor zorgen dat deze bekendmaking en eventuele andere verplichtingen tot bekendmaking die zij in dit verband aan vennootschappen opleggen, geen specifieke vergoedingen meebrengen naast die welke voor de opname in het register kunnen worden aangerekend, tenzij deze kosten op nauwkeurig omschreven en objectieve criteria gebaseerd zijn om ervoor te zorgen dat de burgers van de Unie betere informatie krijgen.

Ils devraient également assurer que cette publication et toute obligation de publication supplémentaire qu'ils peuvent imposer aux sociétés dans ce cadre n'entraînent pas de frais spécifiques s'ajoutant aux frais qui peuvent être demandés pour les inscriptions au registre, à moins que ces frais ne soient basés sur des critères clairement définis et objectifs de manière à garantir une meilleure information aux citoyens de l'Union.


w