Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Manie met
Manische stupor
Naast de ader
Naaste buur methode
Naaste familie
Neventerm
Paraveneus
Syndroom van Kanner
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «naast het uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine








Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg blijven, naast het uitdrukkelijk in de wettekst opgenomen artikel 135, § 2, dat aan de gemeenten oplegt ten behoeve van de inwoners te voorzien in een goede politie over de zindelijkheid, de gezondheid, de veiligheid en de rust op openbare wegen en plaatsen en in openbare gebouwen, onder meer ook volgende regelingen, thans opgenomen in provincie- of gemeentewet, een federale aangelegenheid :

Par conséquent, et à côté de l'article 135, § 2 de la loi communale, qui a été repris explicitement dans le texte de la loi et qui attribue aux communes la mission de faire jouir les habitants des avantages d'une bonne police, notamment de la propreté, de la salubrité, de la sûreté, et de tranquillité dans les rues, lieux et édifices publics, entre autres les réglementations suivantes, actuellement incorporées dans la loi communale ou provinciale restent également une matière fédérale :


Voor het overige dient te worden vastgesteld dat, naast de bevoegdheidverdelende regels die in de prejudiciële vraag worden beoogd, een vrijstelling van motivering van de dringende noodzakelijkheid van een onteigening tevens de residuaire bevoegdheid van de federale wetgever zou schenden om de verplichting tot uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen te regelen teneinde de bescherming van de bestuurde te verzekeren ten aanzien van de handelingen die van alle administratieve overheden uitgaan.

Pour le surplus, il convient de constater qu'à côté des règles répartitrices de compétences visées dans la question préjudicielle, une dispense de motivation de l'urgence d'une expropriation méconnaîtrait également la compétence résiduelle du législateur fédéral pour régler l'obligation de motivation formelle des actes administratifs en vue d'assurer la protection de l'administré à l'égard des actes émanant de toutes les autorités administratives.


Naast deze oefeningen en in het kader van de contacten met de private sector in België, wordt de nadruk uitdrukkelijk opgelegd op de eerbied van de ESG aspecten en op de eerbied van nationale en internationale rechterlijke normen voor elke actie die rechtstreeks/onrechtstreeks gericht is op een ontwikkelingsland en/of op de bevolking van een ontwikkelingsland.

En plus de ces exercices et dans le cadre des contacts avec le secteur privé en Belgique, l'accent est explicitement mis sur le respect des aspects de ESG et sur le respect des normes juridiques nationales et internationales pour chaque action visant directement/indirectement un pays en développement et/ou la population d'un pays en développement.


Naast het vermelden van de totale/definitieve prijs aan het begin van een boekingsprocedure, wordt een specifieke opdeling van de prijs in bepaalde elementen verplicht door artikel 23 van de EU-verordening 1008/2008/EG, waarbij de brandstoftoeslag zelfs uitdrukkelijk vermeld dient te worden.

En plus de mentionner le prix total/définitif à payer au début de la procédure de réservation, l'article 23 du règlement UE 1008/2008/EG rend obligatoire une répartition spécifique du prix en certains éléments, le supplément carburant devant même être expressément mentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In artikel 5 van het E.G.-verdrag dient een wederkerigheid te worden ingebouwd in die zin dat naast de gemeenschapstrouw van de Lid-Staten aan de Europese Unie ook uitdrukkelijk voorzien wordt in de verplichting voor de Europese Unie om bij de uitoefening van haar bevoegdheden rekening te houden met de belangen en de interne structuur van de Lid-Staten.

2. Il faut introduire une réciprocité à l'article 5 du traité sur l'Union européenne, en ce sens qu'outre la loyauté des États membres à l'Union, il convient de prévoir expressément l'obligation, pour cette dernière, de tenir compte, dans l'exercice de ses compétences, des intérêts et de la structure interne des États membres.


Hij vraagt zich voorts af waarom de voorgestelde tekst uitdrukkelijk het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest vermeldt naast de woorden « de leden van de Gemeenschaps- en Gewestraden ».

Il se demande en outre pourquoi le texte proposé mentionne expressément la Région de Bruxelles-Capitale au-delà des termes « les membres des Conseils de communauté et de région ».


De wetgever, die krachtens de wet van 1 augustus 1963 betreffende het rijbewijs voor bestuurders van motorrijtuigen en tot wijziging van de wet van 1 augustus 1899 houdende herziening van de wetgeving en van de reglementen op de politie van het vervoer, de besluitwet van 14 november 1939 betreffende de beteugeling van de dronkenschap en de wet van 1 juli 1956 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, de mogelijkheid invoerde om het rijbewijs onmiddellijk in te trekken, heeft dit recht uitdrukkelijk toevertrouwd aan het openbaar ministerie overwegende dat naast ...[+++]

Le législateur, qui introduisit, par sa loi du 1 août 1963 relative au permis de conduire des conducteurs de véhicules automoteurs et modifiant la loi du 1 août 1899 portant révision de la législation et des règlements sur la police du roulage, l'arrêté-loi du 14 novembre 1939 relatif à la répression de l'ivresse et la loi du 1 juillet 1956 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs, la faculté de retirer immédiatement le permis de conduire, a confié expressément cette prérogative au ministère public en considérant que ce pouvoir se superpose à l'interdiction temporaire de conduire ...[+++]


In navolging van het advies van de Raad van State wordt als rechtsgrond voor de aangebrachte wijzigingen ook de algemene uitvoeringsbepaling vervat in artikel 108 van de Grondwet vermeld, naast de uitdrukkelijke machtiging vervat in artikel 145, § 1, zevende lid, WIB 92.

Sur base de l'avis du Conseil d'Etat, le fondement juridique comprend également pour les modifications apportées la disposition d'exécution générale mentionnée à l'article 108 de la Constitution, à côté de la délégation expresse reprise à l'article 145, § 1, alinéa 7, CIR 92.


Zowel uit de motivering van de verwijzingsbeslissing als uit de formulering van de gestelde vragen blijkt dat, naast het uitdrukkelijk vermelde artikel 31 van de voetbalwet, tevens de artikelen 24 tot 30 van die wet bij de toetsing dienen te worden betrokken.

Il ressort tant de la motivation de la décision de renvoi que de la formulation des questions posées qu'en sus de l'article 31 de la loi sur le football explicitement mentionné, il y a lieu de contrôler aussi les articles 24 à 30 de cette loi.


Mevrouw Désir benadrukt uitdrukkelijk dat beide strafbepalingen naast elkaar zullen blijven bestaan.

Mme Désir souligne que les deux dispositions pénales continueront à coexister.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast het uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-01-18
w