Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast het ouderschapsverlof geen apart verlof meer » (Néerlandais → Français) :

Op grond van wet nr.141 van 25 maart 2002 bestaat er naast het ouderschapsverlof geen apart verlof meer voor de verzorging van kinderen [26].

Au titre de la loi n° 141 du 25 mars 2002, il n'y a plus de congé pour la garde des enfants en plus du congé parental [26].


­ sociaal statuut van de huisarts als zelfstandige is nog meer nadelig voor vrouwelijke huisartsen (geen mogelijkheden tot loopbaanonderbreking, ziekteverlof, palliatief verlof, ouderschapsverlof, .hoge kostprijs kinderopvang en huishoudhulp);

­ le statut social du médecin généraliste en tant qu'indépendant est encore plus désavantageux pour les femmes médecins généralistes (aucune possibilité d'interrompre leur carrière, congé de maladie, congé palliatif, congé de paternité .prix élevé de la garderie et de l'aide ménagère);


L. overwegende dat de verdeling van gezins- en huishoudelijke taken tussen vrouwen en mannen, met name door meer gebruik te maken van ouder- en vaderschapsverlof, een absolute voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gendergelijkheid, maar het feit betreurende dat het kaderakkoord van de sociale partners over het ouderschapsverlof (juli 2009) geen betrekking heeft ...[+++]

L. considérant que le partage des responsabilités familiales et domestiques entre les femmes et les hommes, notamment par l'accroissement de l'utilisation du congé parental et de paternité, est une condition indispensable à la promotion et à la réalisation de l'égalité hommes-femmes, et déplorant toutefois que l'accord-cadre des partenaires sociaux sur le congé parental (juillet 2009) ne traite pas la question du congé payé, qui aurait une influence décisive sur le taux d'adhésion des hommes à ce congé et sur le partage égal des responsabilités professionnelles et familiales entre les femmes et les hommes,


L. overwegende dat de verdeling van gezins- en huishoudelijke taken tussen vrouwen en mannen, met name door meer gebruik te maken van ouder- en vaderschapsverlof, een absolute voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gendergelijkheid, maar het feit betreurende dat het kaderakkoord van de sociale partners over het ouderschapsverlof (juli 2009) geen betrekking heeft ...[+++]

L. considérant que le partage des responsabilités familiales et domestiques entre les femmes et les hommes, notamment par l'accroissement de l'utilisation du congé parental et de paternité, est une condition indispensable à la promotion et à la réalisation de l'égalité hommes-femmes, et déplorant toutefois que l'accord-cadre des partenaires sociaux sur le congé parental (juillet 2009) ne traite pas la question du congé payé, qui aurait une influence décisive sur le taux d'adhésion des hommes à ce congé et sur le partage égal des responsabilités professionnelles et familiales entre les femmes et les hommes,


L. overwegende dat de verdeling van gezins- en huishoudelijke taken tussen vrouwen en mannen, met name door meer gebruik te maken van ouder- en vaderschapsverlof, een absolute voorwaarde is voor de bevordering en verwezenlijking van gendergelijkheid, maar het feit betreurende dat het kaderakkoord van de sociale partners over het ouderschapsverlof (juli 2009) geen betrekking heeft ...[+++]

L. considérant que le partage des responsabilités familiales et domestiques entre les femmes et les hommes, notamment par l'accroissement de l'utilisation du congé parental et de paternité, est une condition indispensable à la promotion et à la réalisation de l'égalité hommes-femmes, et déplorant toutefois que l'accord-cadre des partenaires sociaux sur le congé parental (juillet 2009) ne traite pas la question du congé payé, qui aurait une influence décisive sur le taux d'adhésion des hommes à ce congé et sur le partage égal des responsabilités professionnelles et familiales entre les femmes et les hommes,


­ sociaal statuut van de huisarts als zelfstandige is nog meer nadelig voor vrouwelijke huisartsen (geen mogelijkheden tot loopbaanonderbreking, ziekteverlof, palliatief verlof, ouderschapsverlof, .hoge kostprijs kinderopvang en huishoudhulp);

­ le statut social du médecin généraliste en tant qu'indépendant est encore plus désavantageux pour les femmes médecins généralistes (aucune possibilité d'interrompre leur carrière, congé de maladie, congé palliatif, congé de paternité .prix élevé de la garderie et de l'aide ménagère);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast het ouderschapsverlof geen apart verlof meer' ->

Date index: 2023-11-06
w