Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast die technische amendementen hadden " (Nederlands → Frans) :

2° naast het onderzoeken van ernstige ongevallen kan het onderzoeksorgaan ook onderzoeken voeren naar ongevallen en incidenten die, onder licht verschillende omstandigheden, hadden kunnen leiden tot ernstige ongevallen, met inbegrip van technische gebreken in de subsystemen van structurele aard of in de interoperabiliteitsonderdelen van het hogesnel ...[+++]

2° en plus des accidents graves, peut effectuer des enquêtes sur les accidents et incidents qui, dans des circonstances légèrement différentes,auraient pu conduire à des accidents graves, y compris les défaillances techniques au niveau des sous-systèmes structurels ou des constituants d'interopérabilité du système ferroviaire à grande vitesse ou conventionnel.


Deze amendementen hadden betrekking op de volgende onderwerpen: comitologie, raadpleging van sociale partners, technische specificaties voor interoperabiliteit (TSI's), certificaten en rijbewijzen, de taken van de bevoegde autoriteit, de financiering van de beroepsopleiding, het toepassingsbereik en de inwerkingtreding van de richtlijn.

Les amendements que le Parlement a votés en deuxième lecture avaient trait aux sujets suivants: la comitologie, la consultation avec les partenaires sociaux, les spécifications techniques d'interopérabilité (STI), les certificats et les licences, les tâches de l'autorité compétente, le financement de la formation professionnelle, le champ d'application et l'entrée en vigueur de la directive.


Ik heb eveneens gestemd voor een aantal door zes fracties - waaronder de PPE-DE-Fractie - ingediende technische amendementen. Deze hadden tot doel te preciseren dat de wijziging van deze richtlijn deel uitmaakt van de gezamenlijke verklaring van het Parlement, de Commissie en de Raad over Besluit 2006/512/EG betreffende de toepassing van de regelgevingsprocedure met toetsing op een reeks basisteksten, waaronder de onderhavige ontwerprichtlijn.

J’ai, également, voté la série d’amendements techniques de six groupes politiques dont le parti populaire européen (PPE) visant à préciser que la modification de cette directive s’inscrit dans le cadre de la déclaration conjointe du Parlement, de la Commission et du Conseil européens relative à la décision 2006/512/CE sur l’introduction de la procédure de réglementation avec contrôle pour une série d’actes de base; dont la présente proposition de directive.


Er werd redelijke vooruitgang geboekt ten aanzien van de reeksen amendementen die betrekking hadden op openbare ruimtelijke diensten, implementatiebeginselen en technische kwesties.

Des progrès raisonnables ont été accomplis sur les ensembles d’amendements relatifs aux services publics dans le domaine spatial, aux principes de mise en œuvre et aux questions techniques.


Art. 45. Naast het onderzoeken van ernstige ongevallen kan het onderzoeksorgaan ook onderzoeken voeren naar ongevallen en incidenten die, onder licht verschillende omstandigheden, hadden kunnen leiden tot ernstige ongevallen, met inbegrip van technische gebreken in de subsystemen van structurele aard of in de interoperabiliteitsonderdelen van het h ...[+++]

Art. 45. En plus des accidents graves, l'organisme d'enquête peut effectuer des enquêtes sur les accidents et incidents qui, dans des circonstances légèrement différentes, auraient pu conduire à des accidents graves, y compris les défaillances techniques au niveau des sous-systèmes structurels ou des constituants d'interopérabilité du système ferroviaire à grande vitesse ou conventionnel.


De 15 amendementen van het Parlement die om redenen van juridische consistentie, harmonisering van wetgeving, duidelijkheid in de technische terminologie, haalbaarheid, opportuniteit of uitvoerbaarheid, alsook ter vermijding van overdreven administratieve verplichtingen voor de exploitanten en de nationale instanties, niet in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn verwerkt, hadden betrekkin ...[+++]

Les 15 amendements du Parlement qui n'ont pas été incorporés dans la position commune du Conseil – pour des raisons de cohérence juridique et de conception législative, de clarté de la terminologie technique, ou encore pour des raisons pratiques, d'opportunité ou d'applicabilité, ainsi que pour éviter des obligations administratives excessives aux opérateurs et aux autorités nationales – concernent la suppression du titre (amendement 51), les seuils fixés pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d'OGM ou de traces de matériaux provenant d'OGM ...[+++]


Naast dit amendement stelt de rapporteur twee verdere amendementen voor die technisch van aard zijn.

Outre cet amendement, le rapporteur propose deux autres amendements de nature technique.


Naast die technische amendementen hadden wij nog enkele andere amendementen die spijtig genoeg niet werden goedgekeurd.

Outre ces amendements, nous en avions quelques autres qui n'ont malheureusement pas été adoptés.


Naast de technische maatregelen van de ministers van Sociale Zaken en Volksgezondheid, hadden we veel belangstelling voor de voorzieningen inzake werkgelegenheid in ruime zin.

Outre les mesures à caractère technique proposées notamment par les ministres des Affaires sociales et de la Santé publique, nous avons été particulièrement attentifs à l'important dispositif mis en place en matière d'emploi, au sens large.


Andere amendementen hadden ten doel een aantal technische aanpassingen aan te brengen, maar ook om bepaalde taken aan de arbeidsgeneesheer toe te wijzen om de coherentie met de bestaande wetgeving te verzekeren.

D'autres amendements visaient à procéder à un certain nombre d'adaptations techniques mais aussi à attribuer certaines tâches au conseiller en prévention afin de garantir la cohérence avec la législation existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast die technische amendementen hadden' ->

Date index: 2023-08-13
w