Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast deze libische crisis moeten » (Néerlandais → Français) :

Naast deze Libische crisis moeten we ons goed bewust zijn van de enorme strategische ontwikkelingen die ons ertoe verplichten om niet af te zien van ons streven naar een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, als onderdeel van het Verdrag van Lissabon en waarvan u, barones Ashton, de initiatiefnemer, de bewaarder en de woordvoerder moet blijven.

Mais au–delà de cette crise libyenne, il faut bien être conscient des évolutions stratégiques majeures qui nous obligent à ne pas renoncer à l’ambition d’une politique de sécurité et de défense commune, inscrite dans le traité de Lisbonne et dont vous devez être, Madame la Haute représentante, l’inspiratrice, la garante et le porte–parole.


56. ondersteunt het engagement van Turkije voor de democratische krachten in Syrië en de verlening van humanitaire bijstand aan het groeiend aantal vluchtelingen uit Syrië dat het land is ontvlucht; erkent dat de gevolgen van de snel verslechterende situatie in Syrië voor de veiligheid en stabiliteit van de regio toenemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap om Turkije te blijven steunen bij zijn inspanningen om de uitdijende humanitaire dimensie van de crisis in Syrië het hoofd te bieden; onderstreept het feit dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken tussen de EU en Turkije over de vraag hoe ...[+++]

56. soutient l'engagement de la Turquie aux côtés des forces démocratiques en Syrie ainsi que l'aide humanitaire fournie au nombre croissant de Syriens qui fuient leur pays; reconnaît que la situation en Syrie, qui se détériore rapidement, a de plus en plus de répercussions sur la sécurité et la stabilité de la région; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de continuer à soutenir la Turquie dans ses efforts pour gérer la dimension humanitaire de plus en plus présente dans la crise syrienne; souligne l'importance d ...[+++]


54. ondersteunt het engagement van Turkije voor de democratische krachten in Syrië en de verlening van humanitaire bijstand aan het groeiend aantal vluchtelingen uit Syrië dat het land is ontvlucht; erkent dat de gevolgen van de snel verslechterende situatie in Syrië voor de veiligheid en stabiliteit van de regio toenemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap om Turkije te blijven steunen bij zijn inspanningen om de uitdijende humanitaire dimensie van de crisis in Syrië het hoofd te bieden; onderstreept het feit dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken tussen de EU en Turkije over de vraag hoe ...[+++]

54. soutient l'engagement de la Turquie aux côtés des forces démocratiques en Syrie ainsi que l'aide humanitaire fournie au nombre croissant de Syriens qui fuient leur pays; reconnaît que la situation en Syrie, qui se détériore rapidement, a de plus en plus de répercussions sur la sécurité et la stabilité de la région; demande à la Commission, aux États membres et à la communauté internationale de continuer à soutenir la Turquie dans ses efforts pour gérer la dimension humanitaire de plus en plus présente dans la crise syrienne; souligne l'importance d ...[+++]


Naast het bedwingen van de crisis, zijn er nog andere prioriteiten die door de Europese Unie moeten worden aangepakt.

La lutte contre la crise n'est pas la seule priorité à laquelle l'Union européenne doit s'atteler.


Het overwinnen van de crisis vereist echter een continue inspanning om te hervormen, naast een snelle uitvoering van beslissingen die de werkgelegenheid moeten bevorderen.

Mais pour surmonter la crise, il faut tendre vers une réforme permanente, tout en mettant rapidement en œuvre des décisions visant à stimuler l'emploi.


Naast het bedwingen van de crisis, zijn er nog andere prioriteiten die door de Europese Unie moeten worden aangepakt.

La lutte contre la crise n'est pas la seule priorité à laquelle l'Union européenne doit s'atteler.


Hiermee wordt meteen ook het succes aangetoond van het omvangrijke bewustmakingswerk dat het Instituut heeft verricht. Het is dan ook verrassend in het verslag te moeten lezen dat het Instituut, naast de besparingen die het uit hoofde van de economische crisis krijgt opgelegd, ook herhaaldelijk het slachtoffer werd van een vergissing waardoor zijn begroting nog met 101.000 euro inkrimpt.

Il est dès lors surprenant de lire dans son rapport, qu'outre les économies qui lui sont imposées au motif de la crise économique, l'Institut semble victime d 'une erreur répétée qui diminue encore son budget de 101.000 euro.


Hierdoor moeten nog heel wat pensioenfondsen inspanningen leveren om dat niveau van financiering te bereiken, naast de problemen die ze hebben door de financiële crisis.

Cette instauration oblige de nombreux fonds de pension à consentir des efforts pour atteindre ce niveau de financement, en plus des problèmes qu’ils rencontrent suite à la crise financière.


De economische crisis en de reorganisaties die we in de naaste toekomst onder ogen moeten zien, maken de betrokkenheid van werknemers bij de besluitvorming van onze ondernemingen actueler dan ooit.

La crise économique et les restructurations auxquelles nous seront confrontés prochainement mettent plus que jamais à l’ordre du jour l’implication des travailleurs dans le processus de prise de décision des entreprises.


Naast een Libanees doel moeten wij echter ook een ruimer doel nastreven: de oplossing van de crisis tussen Israël en de Palestijnen. “Twee volkeren, twee staten”: dat is de oplossing die het gras onder de voet van de terroristen en het islamitisch fundamentalisme zal wegmaaien.

Outre l’objectif libanais, nous devrions nous fixer un but plus large: la solution «deux peuples, deux États» à la crise israélo-palestinienne coupera l’herbe sous le pied des terroristes et des fondamentalistes islamistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast deze libische crisis moeten' ->

Date index: 2021-08-02
w