Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de voormelde registratie dient " (Nederlands → Frans) :

Naast de voormelde registratie dient de aandeelhouder ten laatste op donderdag 22 mei 2014 om middernacht schriftelijk gemeld te hebben aan de Vennootschap dat hij/zij aan de algemene vergadering wenst deel te nemen.

Outre l'enregistrement précité, l'actionnaire doit avoir notifié par écrit au plus tard le jeudi 22 mai 2014 à minuit à la Société qu'il souhaite participer à l'Assemblée Générale.


Deze aandeelhouders dienen vervolgens hun financiële instelling (erkende rekeninghouder of vereffeningsinstelling) te verzoeken om : 1) een attest af te leveren dat het aantal aandelen vermeldt dat zij op de Registratiedatum bezaten bij deze financiële instelling en waarvoor zij voor de algemene vergadering wensen geregistreerd te worden, en 2) dit attest ten laatste op woensdag 22 april 2015 om middernacht (Belgische tijd) aan één van de volgende financiële instellingen te bezorgen : - Bank Degroof - Belfius Bank - BNP Paribas Fort ...[+++]

Ces actionnaires doivent ensuite demander à leur établissement financier (teneur de compte agrée ou organisme de liquidation) : 1) de délivrer une attestation certifiant le nombre d'actions dématérialisées qu'ils détenaient à la Date d'Enregistrement auprès de cet établissement financier et pour lequel ils souhaitent être enregistrés pour l'assemblée générale, et 2) de faire parvenir cette attestation à un des établissements financiers ci-dessous, au plus tard le mercredi 22 avril 2015 à minuit (heure belge) : - Banque Degroof - Belfi ...[+++]


Naast de voormelde registratie dienen de aandeelhouders ten laatste op zaterdag 20 september 2014 om middernacht (Belgische tijd) aan Umicore te bevestigen dat zij aan de algemene vergaderingen wensen deel te nemen.

En supplément de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessus les actionnaires devront confirmer à Umicore au plus tard le samedi 20 septembre 2014 à minuit (heure belge) qu'ils souhaitent participer aux assemblées générales.


BEVESTIGING VAN DEELNAME EN VOLMACHT Naast de voormelde registratieprocedure dienen, de aandeelhouders die wensen deel te nemen aan de algemene vergadering, dienen hun aanwezigheid te melden op uiterlijk 7 mei 2015, als volgt : - de eigenaars van aandelen op naam, per gewone brief verstuurd naar de zetel van de vennootschap, te 1200 Brussel, Woluwedal 58 (ter attentie van de heer Kenneth De Kegel), per fax (+32 (0)3 73 00 10) of per mail (shareholders@cofinimmo.be) op de hoogte te brengen van hun intentie om deel te nemen aan de algem ...[+++]

CONFIRMATION DE PARTICIPATION ET PROCURATION En supplément de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessus, les actionnaires qui ont l'intention d'assister à l'assemblée générale doivent notifier leur intention de participation à l'assemblée générale au plus tard le 7 mai 2015 : - les détenteurs d'actions nominatives devront prévenir COFINIMMO (à l'attention de M. Kenneth De Kegel) par lettre ordinaire, fax (+32 (0)2 373.00.10) ou courriel (shareholders@cofinimmo.be) de leur intention d'assister à l'assemblée; - les détenteurs d'a ...[+++]


Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de ...[+++]

Afin de déterminer si le législateur pouvait, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, habiliter le Roi à instaurer un tel système destiné à garantir, outre les dépôts bancaires, la valeur des parts qu'une personne physique, en sa qualité d'associé, détient dans le capital d'une société coopérative agréée active dans le secteur financier, il importe dès lors d'examiner si, en vertu de l'article 2 de la directive 94/19/CE précitée, combiné le cas échéant avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et le principe général d'égalité, le législateur était en mesure ou était contraint d'ag ...[+++]


2. Naast de leden die ingevoegd dienen te worden om de rechtsgrond van het ontwerp op te geven voor het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen vermeld in artikel 1, 3°, van de voormelde wet van 22 juli 1993, dient een lid te worden ingevoegd om melding te maken van de rechtsgrond van het ontwerp voor de contractuele personeelsleden, namelijk artikel 4, § 2, 1°, van de voormelde wet van 22 juli 1993.

2. Outre les alinéas à insérer pour mentionner le fondement juridique du projet pour le personnel des personnes morales de droit public mentionnées par l'article 1, 3°, de la loi précitée du 22 juillet 1993, il faut mentionner le fondement juridique du projet pour les agents contractuels, à savoir l'article 4, § 2, 1°, de la loi précitée du 22 juillet 1993.


Bij het vergelijken van deze twee volledig verschillende vergoedingsystemen kan men bijgevolg bezwaarlijk spreken van «discriminatie» tussen de sector Kadaster en de sector Registratie. b) Wat betreft de beweringen als zouden de eerstaanwezend inspecteurs van de sector Registratie, die geen houder zijn van het diploma van «meetkundige-schatter van onroerende goederen», ten nadele van de eerstaanwezend inspecteurs, titularis van een controle van het Kadaster, die meestal wel houder zijn van voormeld diploma, zonder speciale en voorafga ...[+++]

En comparant ces deux systèmes d'indemnisation totalement différents, il n'y a aucunement lieu de parler de «discrimination». b) Quant aux allusions ayant trait aux «expertises de biens immobiliers pour compte de tiers» effectuées, sans autorisation spéciale et préalable, par les inspecteurs principaux du secteur Enregistrement, non détenteurs du diplôme de «géomètre-expert immobilier», au détriment de leurs collègues inspecteurs principaux, titulaires d'uncontrôle du Cadastre ...[+++]


1. Ik heb de eer het geacht lid erop attent te maken dat naast artikel 4, hetgeen een meer algemene draagwijdte heeft, bovendien artikel 9 van het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik bepaalt dat elke reclame voor een geneesmiddel die gericht is op personen die bevoegd zijn om het voor te schrijven of af te leveren in overeenstemming dient te zijn met de elementen van de wetenschappelijke bijsluiter en met de elementen van het dossier zoals die werden aanvaa ...[+++]

1. J'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre, qu'en plus de l'article 4 qui a une portée plus générale, l'article 9 de l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les médicaments à usage humain dispose que toute publicité faite à l'égard d'un médicament auprès des personnes habilitées à le prescrire ou à le délivrer doit être conforme aux éléments de la notice scientifique et aux éléments du dossier qui ont été acceptés lors de l'enregistrement du médicament.


De registratie van de buitenlandse patiënten moet zo gebeuren dat de desbetreffende gegevens identificeerbaar zijn; c) De zorg voor alle buitenlandse patiënten (met inbegrip van de patiënten E111 en E112) moet, wat betreft het budget van financiële middelen, het voorwerp uitmaken van een facturatie zoals bepaald in artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen (prijs per activiteitsparameter of prijs per verpleegdag); d) Rekening houdend met wat vermeld staat onder de punten b) en c), mogen de buitenlandse patiënten niet meer meegeteld worden voor de ber ...[+++]

L'enregistrement des patients étrangers doit se faire de telle manière que les données y relatives soient identifiables; c) Les soins de tous les patients étrangers (c'est-à-dire y compris les patients E111 et E112) doivent, en ce qui concerne le budget des moyens financiers, faire l'objet d'une facturation telle que prévue à l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux (prix par paramètre d'activité ou prix par journée); d) Compte tenu de ce qui est dit au points b) et c), les patients étrangers ne peuvent plus intervenir dans le calcul du nombre de lit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de voormelde registratie dient' ->

Date index: 2023-01-16
w