Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de voormelde oproepkanalen " (Nederlands → Frans) :

Naast de voormelde acties gebeuren er uiteraard nog andere controles van bouwondernemingen, die focussen op één of meerdere onderdelen van de (werkloosheids)reglementering (bv. tijdelijke werkloosheid, deeltijdse arbeid, ...).

Outre les actions précitées, il y a bien entendu encore d'autres contrôles d'entreprises de construction axés sur une ou plusieurs parties de la réglementation (du chômage) (p.ex. chômage temporaire, travail à temps partiel, etc.).


4. Bestaan naast de voormelde belastingvoordelen nog andere federale maatregelen ter ondersteuning van OO door ondernemingen?

4. D'autres mesures fédérales d'aide à la RD sont-elles prévues, outre les avantages fiscaux déjà mentionnés, au bénéfice des entreprises?


Een aanpassing is onmogelijk om budgettaire redenen. - Naast de voormelde bezwaren moet men ook rekening houden met bijkomende kosten die verbonden zijn aan een online toepassing: vertaling, onderhoud, opvolging, hosting, enzovoort. Rekening houdend met de financiële impact en de budgettaire mogelijkheden, de gevoeligheid van de behandelde problematiek (pacificatiedoeleinde, vertrouwelijkheidsvereiste bij bemiddeling), kan worden gesteld dat de huidige vorm van publicatie van de adviezen en beslissingen volstaat om de burger een goed inzicht te geven in de besluitvorming.

Tenant compte de l'impact financier et des possibilités budgétaires, de la sensibilité de la problématique traitée (finalité de pacification, condition de confidentialité en cas de médiation), il est clair que le format de publication actuel des avis et décisions suffit à donner au citoyen un bon aperçu du processus décisionnel.


De oproep, vermeld in het eerste lid, wordt gepubliceerd in ten minste een Nederlandstalig financieel-economisch dagblad dat zich richt tot de rechtspersonen die in aanmerking komen om, naar aanleiding van de oproep, de hoedanigheid van waarborghouder in het kader van dit besluit te verwerven. De minister kan beslissen om naast de voormelde oproepkanalen eveneens gebruik te maken van andere kanalen om ruchtbaarheid aan de oproep te geven.

L'appel, visé au premier alinéa, est publié dans au moins un journal financier-économique néerlandophone s'adressant aux personnes morales qui, suite à l'appel, sont éligibles à la qualité de bénéficiaire de la garantie dans le cadre du présent arrêté, Le Ministre peut décider de faire usage, outre les canaux d'appel susmentionnés, d'autres canaux pour publier l'appel.


Wat betreft het Beheerscomité van de DIBISS, meld ik u dat naast voormelde vergoedingen er geen enkel ander materieel of geldelijk voordeel wordt toegekend.

En ce qui concerne le Comité de gestion de l'ORPSS, je vous informe qu'en dehors des indemnités détaillées ci-dessus, aucun autre avantage matériel ou pécunier n'est octroyé.


Naast bijvoorbeeld de rol en verantwoordelijkheden van de verschillende bestuurlijke overheden op federaal, gewestelijk en lokaal niveau, en de alarmering en mobilisering van de crisisstructuren op voormelde niveaus, is ook de omvang van de noodplanningszones voor de directe beschermingsmaatregelen voor de bevolking - schuilen, evacueren en predistributie van jodiumtabletten, een bijzonder aandachtspunt.

Par exemple, outre le rôle et les responsabilités des différentes autorités administratives au niveau fédéral, régional et local , et l'alerte et la mobilisation des structures de crise au niveaux susmentionnés, l'ampleur des zones de planification d'urgence pour les mesures de protection de la population - mise à l'abri, évacuation et prédistribution de comprimés d'iode, est aussi un point d'attention particulier.


De minister kan beslissen om naast de voormelde oproepkanalen tevens gebruik te maken van andere kanalen om ruchtbaarheid aan de oproep te geven.

Le Ministre peut décider de faire usage, outre les canaux d'appel susmentionnés, d'autres canaux dans le but de divulguer l'appel.


De minister kan beslissen om naast de voormelde oproepkanalen tevens gebruik te maken van andere kanalen om ruchtbaarheid aan de oproep te geven.

Le Ministre peut décider de faire usage, outre des canaux d'appel susmentionnés, d'autres canaux aux fins de divulguer l'appel.


De minister kan beslissen om naast de bovengenoemde oproepkanalen ook gebruik te maken van andere kanalen om ruchtbaarheid aan de oproep te geven.

Le Ministre peut décider de faire usage, outre des canaux d'appel susmentionnés, d'autres canaux aux fins de divulguer l'appel.


(28) Overwegende dat het, naast de voormelde overwegingen, nodig is omstandigheden te creëren ter verbetering van het concurrentievermogen van de programma-industrie; dat in de mededelingen inzake de toepassing van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG, die overeenkomstig artikel 4, lid 3, van die richtlijn door de Commissie zijn goedgekeurd op 3 maart 1994 en 15 juli 1996, wordt geconcludeerd dat maatregelen ter bevordering van Europese producties aan een dergelijke verbetering kunnen bijdragen, maar dat daarbij rekening moet worden gehouden met de ontwikkelingen op het gebied van de televisie-omroep;

(28) considérant que s'ajoute aux considérations susvisées la nécessité d'assurer des conditions adéquates visant à améliorer la compétitivité de l'industrie des programmes; que les communications relatives à l'application des articles 4 et 5 de la directive 89/552/CEE, adoptées par la Commission le 3 mars 1994 et le 15 juillet 1996 conformément à l'article 4 paragraphe 3 de ladite directive, concluent que des mesures de promotion des oeuvres européennes sont de nature à contribuer à cette amélioration, mais qu'elles doivent prendre en considération l'évolution de la radiodiffusion télévisuelle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de voormelde oproepkanalen' ->

Date index: 2023-05-12
w