Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de traditionele elementen zoals " (Nederlands → Frans) :

Naast de traditionele media zoals televisie, radio of de geschreven en online pers, kon iedereen zich informeren via de rechtstreekse informatiekanalen van het Crisiscentrum: zijn website en zijn sociale media.

Outre les médias traditionnels que sont la télévision, la radio ou la presse écrite et en ligne, chacun a pu à s'informer via notamment les canaux directs d'information du Centre de crise: son site web et ses médias sociaux.


Algemeen ziet CERT, het federale cyber emergency team, dat naast de traditionele vormen van cyberincidenten, ook meer complexere incidenten opduiken, zoals bijvoorbeeld ransomware en phishing.

De manière générale, le CERT - l'équipe fédérale pour les urgences en matière de cybersecurité - constate que, outre les formes traditionnelles de cyberincidents, des incidents plus complexes, comme par exemple le ransomware et le phishing, voient également le jour.


Naast de traditionele prioriteiten, zoals het cohesiebeleid en het bevorderen van innovatieve en groene technologie, moet de begroting voor 2011 zich richten op het volledig operationeel maken van de nieuwe initiatieven van de EU: de Europese dienst voor extern optreden, de economische strategie van de EU tegen het jaar 2020 en de activiteiten die deel uitmaken van het Oostelijk partnerschap.

Parallèlement aux priorités traditionnelles comme la politique de cohésion et l’appui aux technologies écologiques et novatrices, le budget 2011 devrait être axé sur la nécessité de rendre pleinement opérationnelles les nouvelles initiatives dans l’UE: le Service européen d’action extérieure, la stratégie économique pour l’UE à l’horizon 2020 et les mesures qui relèvent du partenariat oriental.


Een dergelijke vorming kan ertoe bijdragen dat bij de formulering en ontwikkeling van producten de waarde voor de gezondheid van het product voor de consument als volwaardig element wordt meegenomen, naast de traditionele elementen zoals organoleptiek, conveniënce, prijs, technologie.

Une telle formation permettrait l'intégration de la valeur du produit pour la santé du consommateur dans la formulation et le développement des produits, en marge d'éléments traditionnels comme la qualité organoleptique, la commodité, le prix ou la technologie.


(10) Om een optimaal en productief gebruik van het spectrum als een openbaar goed te verzekeren kan het nodig zijn dat de Commissie en de lidstaten naast de bestaande traditionele oplossingen zoals veilingen, innoverende machtigingsoplossingen invoeren, zoals het collectief gebruik van spectrum, algemene machtigingen of het delen van infrastructuur.

(10) Pour garantir une utilisation optimale et productive du spectre en tant que bien public , il pourrait être nécessaire que la Commission et les États membres mettent en place des solutions innovantes en matière d'autorisation , telles que l'utilisation collective du spectre, un système d'autorisations générales ou le partage des infrastructures, outre les solutions habituelles comme les enchères .


Ik ben het eens met een van de Namibische politici, die zei dat naast de traditionele ziekten, zoals malaria, tuberculose en aids, waar Afrika mee kampt de gevaarlijkste ziekte die het dringendst moet worden aangepakt, het Mugabeïsme is.

Je partage l'avis d'un politique namibien qui a déclaré que, au-delà des maladies qui touchent traditionnellement l'Afrique, comme le paludisme, la tuberculose et le SIDA, la maladie la plus dangereuse aujourd'hui, celle qu'il faut combattre de toute urgence et en priorité, porte le nom de mugabisme.


Bijvoorbeeld de opstelling van een systematisch overzicht van het erfgoed, de systematische bestudering ervan. de erkenning van de verscheidenheid en de veelzijdigheid van het erfgoed, de oprichting van een wetgevingskader om de bescherming van het erfgoed te waarborgen, met daarin prikkels tot het behoud van traditionele gebouwen, de financiële steunverlening, de instandhouding van traditionele activiteiten zoals landbouw en ambachtswerk, het behoud van traditionele beroepen en lokale kennis, het herstel van de natuurlijke leefomgevi ...[+++]

Par exemple, une étude systématique de ce patrimoine et la reconnaissance de sa diversité, la création d’un cadre législatif afin de garantir sa protection, en incorporant des incitants pour la préservation des bâtiments traditionnels, une aide financière, la poursuite d’activités traditionnelles telles que l’agriculture, les arts et l’artisanat, la préservation des professions traditionnelles et du savoir-faire local, la restauration des habitats naturels et de l’architecture, la formation d’artisans, l’adoption de nouvelles méthodes et techniques, la promotion d’initiatives dans le cadre de programmes communautaires visant à dresser un ...[+++]


Bijvoorbeeld de opstelling van een systematisch overzicht van het erfgoed, de systematische bestudering ervan. de erkenning van de verscheidenheid en de veelzijdigheid van het erfgoed, de oprichting van een wetgevingskader om de bescherming van het erfgoed te waarborgen, met daarin prikkels tot het behoud van traditionele gebouwen, de financiële steunverlening, de instandhouding van traditionele activiteiten zoals landbouw en ambachtswerk, het behoud van traditionele beroepen en lokale kennis, het herstel van de natuurlijke leefomgevi ...[+++]

Par exemple, une étude systématique de ce patrimoine et la reconnaissance de sa diversité, la création d’un cadre législatif afin de garantir sa protection, en incorporant des incitants pour la préservation des bâtiments traditionnels, une aide financière, la poursuite d’activités traditionnelles telles que l’agriculture, les arts et l’artisanat, la préservation des professions traditionnelles et du savoir-faire local, la restauration des habitats naturels et de l’architecture, la formation d’artisans, l’adoption de nouvelles méthodes et techniques, la promotion d’initiatives dans le cadre de programmes communautaires visant à dresser un ...[+++]


Naast de traditionele actoren zoals de Veiligheid van de Staat, de inlichtingendienst van het leger, het federale parket, het crisiscentrum van de federale politie, enz., zullen we daar ook vertegenwoordigers van strategische cellen van de meest gevoelige ministeries hebben, zoals Financiën, voor het douanebeleid met betrekking tot de financiering van terrorisme, of Vervoer.

En plus des acteurs traditionnels - Sûreté de l'État, service de renseignement de l'armée, parquet fédéral, centre de crise de la police fédérale, etc. - nous aurons des représentants des cellules stratégiques de ministères plus sensibles, comme les Finances, pour la politique des douanes en matière de financement du terrorisme, ou les Transports.


België zal Congo niet alleen tijdens de transitie, maar ook daarna bijstaan. Naast de traditionele ontwikkelingssamenwerking, zoals gezondheid, opvoeding en landbouw, is het essentieel dat België helpt bij het herstel van de staatsstructuur.

La Belgique aidera le Congo pendant et après la transition dans les domaines traditionnels de la santé, l'éducation et l'agriculture mais elle participera aussi à la restauration de la structure étatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de traditionele elementen zoals' ->

Date index: 2023-06-27
w