Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde uitermate belangrijke besluiten, deelname aan de werkzaamheden in de raad van bestuur, uitvoering van audits) moet worden gewaarborgd dat de Commissie haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht en haar algemene verantwoordelijkheid bij de uitvoe ...[+++]

En vue d'assurer la cohérence de l'action des agences de régulation dans le cadre de l'exercice de la fonction exécutive communautaire, il faut prévoir des relations privilégiées entre la Commission et ces agences : en complément des propositions déjà avancées (participation directe à la procédure de nomination du directeur et à l'adoption de certains actes d'importance majeure, participation dans le conseil d'administration, réalisation des audits), il faudrait assurer que la Commission puisse exercer son rôle de gardienne du droit communautaire et sa responsabilité générale dans l'exécution du budget communautaire.


In het kader van de betreffende aanpassing van het artikel werd reeds naar voren gebracht dat het principe van de werving in de openbare sector een statutaire benoeming is.

Il a déjà été argué, dans le cadre de la modification en question de l'article 180, que le recrutement dans le secteur public consiste, en principe, en une nomination statutaire.


In het kader van de betreffende aanpassing van het artikel werd reeds naar voren gebracht dat het principe van de werving in de openbare sector een statutaire benoeming is.

Il a déjà été argué, dans le cadre de la modification en question de l'article 180, que le recrutement dans le secteur public consiste, en principe, en une nomination statutaire.


Wat zal deze studie aan het licht brengen dat nog niet reeds naar voren gebracht werd in het oorspronkelijke Gemix-rapport?

Que va révéler cette étude qui n'a pas encore été formulé dans le rapport initial de la commission Gemix ?


De aanpak van DG Onderzoek en DG Informatiemaatschappij die in alle oproepen tot het indienen van voorstellen en blijken van belangstelling naar de door de Commissie aangegane verplichtingen op het gebied van de gendergelijkheid verwijzen, is in het werkprogramma voor 2001 als beste praktijk naar voren gebracht.

L'habitude qu'ont la DG Recherche et la DG Société de l'information de souligner l'engagement de la Commission en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous leurs appels à propositions ou manifestations d'intérêt a été retenue comme une bonne pratique dans le programme de travail de 2001.


Naast de belangrijkste, hierboven behandelde punten, werden ook de volgende kwesties naar voren gebracht.

Outre les principaux points examinés ci-dessus, les questions suivantes ont été soulevées.


Mevrouw Taelman verwijst, net als de heer Torfs, naar de besprekingen in de vorige legislatuur waarbij voorliggend probleem reeds naar voren werd gebracht.

Comme M. Torfs, Mme Taelman renvoie aux discussions de la législature précédente lors desquelles le problème en question a déjà été abordé.


Aan de hand van de reeds vastgestelde prioriteiten en de hoofdthema's die in het werk van de visiegroep naar voren komen, en onze eerste reacties daarop, kunnen wij reeds een reeks algemene prioriteiten voorstellen die in de komende jaren in het ASEM-proces aan de orde zouden kunnen komen.

En s'inspirant à la fois des priorités déjà définies et des grands thèmes émergeant des travaux du groupe de vision et de nos discussions initiales sur ce dernier, il est possible de suggérer un ensemble de priorités générales que le processus ASEM pourrait aborder dans les années à venir.


Bij de jaarlijkse coördinatiebijeenkomst is naast de resultaten van de controles ter plaatse en vervolgmaatregelen op onregelmatigheden naar voren gebracht hoe belangrijk het is om aan de controles een vervolg te geven, op zowel nationaal als communautair niveau.

La réunion annuelle de coordination a souligné pour sa part, outre les résultats des contrôles sur place et le suivi des irrégularités, l'importance d'un suivi de l'évolution des contrôles, tant au niveau national que communautaire.


– Mevrouw Leduc en de heer Vandenberghe hebben hun standpunt reeds naar voren gebracht.

– Mme Leduc et M. Vandenberghe ont déjà exposé leur point de vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen' ->

Date index: 2022-07-05
w