Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast de reeds gekende voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Evenwel is ten opzichte van het bedoelde artikel 7 een belangrijke voorwaarde toegevoegd, naast de reeds gekende voorwaarden dat het voorwerp van de opdracht onveranderd moet blijven en dat zo nodig moet worden voorzien in een passende compensatie voor de opdrachtnemer.

Cependant, une condition importante a été ajoutée par rapport à cet article 7.


De wettige verdediging van personen (zichzelf of een ander) blijft onderworpen aan de thans reeds gekende voorwaarden, maar de rechtvaardigingsgrond wordt uitgebreid tot alle soorten misdaden en wanbedrijven (en is dus niet langer beperkt tot doodslag, slagen en verwondingen).

La légitime défense de personnes (soi-même ou autrui) reste soumise aux conditions qui sont actuellement d'application, mais la cause de justification est étendue à tous les types de crime et de délit (et n'est donc plus limitée à l'homicide et aux coups et blessures).


De wettige verdediging van personen (zichzelf of een ander) blijft onderworpen aan de thans reeds gekende voorwaarden, maar de rechtvaardigingsgrond wordt uitgebreid tot alle soorten misdaden en wanbedrijven (en is dus niet langer beperkt tot doodslag, slagen en verwondingen).

La légitime défense de personnes (soi-même ou autrui) reste soumise aux conditions qui sont actuellement d'application, mais la cause de justification est étendue à tous les types de crime et de délit (et n'est donc plus limitée à l'homicide et aux coups et blessures).


Naast de reeds bestaande voorwaarden in artikel 11, § 2, wordt een bijkomende voorwaarde ingevoerd die gericht is op problemen met verslaving.

Les auteurs de la présente proposition de loi ajoutent aux conditions déjà prévues par l'article 11, § 2, une condition supplémentaire visant spécifiquement les problèmes des assuétudes.


Ten slotte wijst de Commissie, naast de reeds genoemde sociale kenmerken en solidariteitskenmerken, er nogmaals op dat de Slowaakse verplichte zorgverzekering wordt georganiseerd en uitgevoerd binnen een streng reguleringskader: de status, rechten en plichten van alle zorgverzekeraars zijn vastgelegd in wetten waarin gedetailleerde voorwaarden zijn vastgelegd, en zij functioneren onder strikt toezicht van de Staat (57).

Outre ce caractère social et solidaire, la Commission rappelle que l'organisation et le fonctionnement de l'assurance maladie obligatoire en République slovaque sont conformes à un cadre réglementaire bien établi: le statut, les droits et les obligations de toutes les sociétés d'assurance maladie sont fixés par des lois qui définissent les modalités précises, et les sociétés d'assurance opèrent sous le contrôle strict de l'État (57).


3º Tot slot wordt het huidige artikel 3.4 logischerwijze opgeheven, aangezien de spelen bedoeld in het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen ...[+++]

3º Enfin, l'article 3.4 actuel est logiquement supprimé, vu que les jeux visés par l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu que ce prix est limité aux séries pour lesquelles le tarif de l'utilisateur final ne dépend pas de la durée de l'appel, et qui forment un programme complet de jeu, c'est-à-dire les jeux médias, feront désormais l'objet d'u ...[+++]


3º Tot slot wordt het huidige artikel 3.4 logischerwijze opgeheven, aangezien de spelen bedoeld in het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen ...[+++]

3º Enfin, l'article 3.4 actuel est logiquement supprimé, vu que les jeux visés par l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu que ce prix est limité aux séries pour lesquelles le tarif de l'utilisateur final ne dépend pas de la durée de l'appel, et qui forment un programme complet de jeu, c'est-à-dire les jeux médias, feront désormais l'objet d'u ...[+++]


In de plaats daarvan wordt wel bepaald dat, naast de reeds bestaande vereiste dat de onderneming niet het voorwerp mag uitmaken van een inhoudingsplicht voor sociale schulden, ze in voorkomend geval moet aantonen dat de voorwaarden betreffende de toegang tot het beroep vervuld zijn.

A la place de cette condition, il est toutefois déterminé que, outre l'exigence existante selon laquelle l'entreprise ne peut faire l'objet d'une obligation de retenue pour dettes sociales, elle devra, le cas échéant, prouver qu'elle satisfait aux conditions d'accès à la profession.


Het gewijzigde artikel 179, § 2, verleent NIRAS voortaan het recht een fonds op te richten voor de financiering van de noodzakelijke voorwaarden om een bergingssite te integreren in een bepaalde lokale collectiviteit (fonds op middellange termijn), naast de reeds bestaande mogelijkheid tot oprichting van een Fonds voor de financiering van de opdrachten op lange termijn van de Instelling.

L'article 179, § 2, modifié octroie désormais à l'ONDRAF le droit de constituer un fonds pour financer des conditions qui sont nécessaires pour assurer l'intégration d'un site de dépôt final dans une collectivité locale donnée (fonds à moyen terme), parallèlement à la possibilité, déjà prévue, de constituer un fonds de financement des missions à long terme de l'Organisme.


Naast een precisering van de reeds bestaande voorwaarden, worden tevens bijkomende voorwaarden opgelegd.

Outre une précision des conditions déjà citées, des conditions supplémentaires sont également imposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de reeds gekende voorwaarden' ->

Date index: 2022-10-27
w