Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast de reeds besproken projecten » (Néerlandais → Français) :

Naast de reeds besproken projecten moeten ook alle projecten met betrekking tot juridische documentatie worden vermeld die door de Europese Unie[12] of door institutionele of particuliere marktdeelnemers[13] zijn ontwikkeld.

Outre ceux déjà cités, il convient de mentionner tous les projets relatifs à la documentation juridique développés soit par l'Union européenne[12], soit par des opérateurs institutionnels ou privés[13].


Naast de reeds aangehaalde projecten zorg ik ervoor dat de KBO zich verder inzet om haar werking en de kwaliteit van de opgenomen gegevens te verbeteren.

Outre les projets déjà mentionnés, je veille à ce que la BCE n'ait de cesse de travailler à l'amélioration de son fonctionnement et à la qualité des données y inscrites.


Naast de reeds besproken bevoegdheden zijn er nog een hele reeks die voor de bestrijding van de Europese fraude van minder belang zijn, onder andere retentierecht op goederen en vervoermiddelen, gebruikmaken van wapens en hindernissen, vraag tot gerechtelijk onderzoek door een ambtenaar met de graad van directeur, enzovoort.

Outre les compétences déjà évoquées, il en existe encore toute une série de moindre importance dans le cadre de la lutte contre la fraude européenne, comme par exemple le droit de détention sur les marchandises et les moyens de transport, l'usage d'armes et d'obstacles, la demande d'instruction judiciaire par un fonctionnaire ayant le grade de directeur, etc.


Naast deze drie grote projecten is er evenwel ook ruimte voor fiscale gunstmaatregelen ten aanzien van specifieke sectoren, zoals reeds gebeurd is voor de bouwsector door een verlaging van het BTW-tarief op renovatiewerken.

Outre ces trois grands projets, des secteurs spécifiques peuvent toutefois aussi bénéficier de mesures fiscales favorables, comme cela s'est déjà fait pour le secteur de la construction, par une baisse du taux de la TVA sur les travaux de rénovation.


Naast deze reeds tastbare resultaten zijn andere projecten aan de gang: het gaat onder ander om de vrijstelling van het kijk- en luistergeld in Wallonië en van de belasting ten laste van gezinshoofden in Brussel, het delen van elektronische attesten van de OCMW's met de DAVO in het kader van de specifieke hulp bij het betalen van onderhoudsgeld voor kinderen of van bijdragen voor geplaatste kinderen, Vlaamse sociale woningen, Vlaamse studiebeurzen.

En plus de ces résultats déjà effectifs d’autres projets sont en cours : Il s’agit en autres des exonérations de la redevance radio-télévision en Wallonie, la redevance à charge des chefs de ménages à Bruxelles, le partage des attestations électroniques de CPAS avec le Secal dans le cadre de l’aide spécifique au paiement des pensions alimentaires en faveur d’enfants ou de parts contributives pour enfants placés, des logements sociaux flamands, des bourses d’études flamandes.


Naast de oprichting van een Nationale Spoorveiligheidsoverheid en de bepaling van kritieke infrastructuren (dit zijn twee projecten die reeds gefinaliseerd zijn en die moeten bijdragen tot een verhoogde beveiliging van de Belgische spoorwegen), wordt er in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken, en zoals vooropgesteld door de eerste minister, evenwel gesproken over een screening van de meest gevoelige functies.

Néanmoins, outre la création d'une autorité nationale de sûreté ferroviaire et la définition d'infrastructures critiques (deux projets déjà menés à bien et qui doivent participer à renforcer la sécurisation des Chemins de fer belges), un screening des fonctions les plus sensibles est en cours de discussion en concertation avec le ministre de l'Intérieur et comme préconisé par le premier ministre.


2. Naast financiële evaluatie, is het ook interessant om naar de resultaten en impact te kijken. a) Werd reeds een externe evaluatie gedaan van deze hulpvorm? b) Hoe worden de resultaten geëvalueerd van de door België gefinancierde projecten?

2. Outre l'évaluation financière de la coopération déléguée, il est également intéressant de se pencher sur les résultats et l'incidence de cet outil. a) Cette forme d'aide a-t-elle déjà fait l'objet d'une évaluation externe? b) Comment ont été évalués les résultats des projets financés par la Belgique?


Naast deze concrete projecten vinden in de schoot van de Benelux reeds lange tijd bilaterale vergaderingen en uitwisselingen plaats tussen de diensten die het militair materieel beheren.

Outre ces projets concrets, des réunions et échanges bilatéraux entre les services de gestion du matériel militaire ont lieu depuis longtemps au sein du Benelux.


De tijdens deze vergaderingen besproken onderwerpen omvatten, naast de vorderingen bij de uitvoering van het programma, de nationale cofinanciering van door het EOGFL gecofinancierde projecten en de voorbereiding van de tussentijdse evaluatie.

Outre l'avancement de la mise en oeuvre du programme, le comité a examiné, à ces deux occasions, le cofinancement national des projets FEOGA-O et la préparation de l'évaluation à mi-parcours.


Naast de vele reeds bestaande projecten inzake sensibilisering voor orgaandonatie moeten we nog zoveel mogelijk belemmeringen wegwerken door maatregelen uit te werken die de potentiële orgaandonor beschermt tegen ontslag.

À côté des nombreux projets de sensibilisation au don d'organes qui existent déjà, il nous reste à lever un maximum de freins en créant des dispositifs protégeant le donneur d'organes potentiel contre le licenciement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de reeds besproken projecten' ->

Date index: 2023-06-21
w