Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de politieke rebellen zien " (Nederlands → Frans) :

Dat wil zeggen dat naast de politiek-bestuurlijke en de gerechtelijke instanties, geen hogere politie-instantie kan tussenkomen in de beslissingen op lokaal niveau, met het risico dat van bovenaf richtlijnen worden opgelegd die de lokale verschillen over het hoofd zien (55).

Ce qui veut dire qu'en dehors des instances politico-administratives ou judiciaires, aucune instance policière supérieure déciderait de sa façon et à son tour ce qui doit être fait au niveau local, avec d'ailleurs le risque qu'on y élabore des directives qui ne tiennent pas compte de la diversité des situations locales (55).


Dat wil zeggen dat naast de politiek-bestuurlijke en de gerechtelijke instanties, geen hogere politie-instantie kan tussenkomen in de beslissingen op lokaal niveau, met het risico dat van bovenaf richtlijnen worden opgelegd die de lokale verschillen over het hoofd zien (55).

Ce qui veut dire qu'en dehors des instances politico-administratives ou judiciaires, aucune instance policière supérieure déciderait de sa façon et à son tour ce qui doit être fait au niveau local, avec d'ailleurs le risque qu'on y élabore des directives qui ne tiennent pas compte de la diversité des situations locales (55).


Daarenboven bedreigt deze situatie de fragiele vredesakkoorden die zowel in Tsjaad als in de Centraal-Afrikaanse Republiek tot stand waren gekomen, want naast de politieke rebellen zien ook ordinaire bandieten hun kans schoon om burgers te bestelen, te mishandelen en te vermoorden.

De plus, cette situation compromet les fragiles accords de paix conclus tant au Tchad qu’en République centrafricaine, car outre les rebelles politiques, les malfaiteurs ordinaires en profitent pour voler, abuser et massacrer la population civile.


We zien die doodsstrijd nu bespoedigd worden doordat de vijf miljoen inwoners onvermijdelijk in de greep komen van honger en ziekten, naast het politieke geweld en de toenemende armoede.

Au-delà de la violence politique et de l’augmentation de la pauvreté, cette agonie se dégrade rapidement aujourd’hui face à l’inévitabilité de la famine et de la maladie qui touche les cinq millions d’habitants.


Aan de positieve kant zien we, naast de democratische hervorming in Tunesië en Egypte van afgelopen lente, een grondwetshervorming in Marokko, nieuwe beloften van politieke hervormingen in Jordanië, en het opheffen van de noodtoestand en plannen voor grondwetshervormingen in Algerije.

Du côté positif, outre les changements démocratiques qui se sont produits en Tunisie et en Égypte ce printemps, nous constatons la mise en place de réformes constitutionnelles au Maroc, une volonté renouvelée de mener des réformes politiques en Jordanie, ainsi que la levée de l'état d'urgence et un projet de réforme constitutionnelle en Algérie.


45. wijst er met nadruk op dat de financiële middelen voor Wit-Rusland herzien moet worden om na te gaan of samenwerking tot verdere beleidsonderdelen naast energie, milieubescherming en migratie verruimd kan worden, in de lijn van het beleid van hernieuwde betrokkenheid dat de Raad in september 2008 aangevat heeft; herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland sterk afhankelijk zullen zijn van de inzet voor demo ...[+++]

45. souligne qu'il convient de réexaminer l'enveloppe financière en faveur du Belarus pour déterminer si la coopération peut être étendue à des domaines qui vont au-delà de l'énergie, de l'environnement et de la migration, en vue de poursuivre la politique de réengagement entreprise par le Conseil en septembre 2008; rappelle que les relations entre l'Union européenne et le Belarus dépendront fortement de l'engagement du gouvernement du Belarus envers les valeurs démocratiques; met l'accent sur la nécessité de conditions politiques e ...[+++]


45. wijst er met nadruk op dat de financiële middelen voor Wit-Rusland herzien moet worden om na te gaan of samenwerking tot verdere beleidsonderdelen naast energie, milieubescherming en migratie verruimd kan worden, in de lijn van het beleid van hernieuwde betrokkenheid dat de Raad in september 2008 aangevat heeft; herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland sterk afhankelijk zullen zijn van de inzet voor demo ...[+++]

45. souligne qu'il convient de réexaminer l'enveloppe financière en faveur du Belarus pour déterminer si la coopération peut être étendue à des domaines qui vont au-delà de l'énergie, de l'environnement et de la migration, en vue de poursuivre la politique de réengagement entreprise par le Conseil en septembre 2008; rappelle que les relations entre l'Union européenne et le Belarus dépendront fortement de l'engagement du gouvernement du Belarus envers les valeurs démocratiques; met l'accent sur la nécessité de conditions politiques e ...[+++]


45. wijst er met nadruk op dat de financiële middelen voor Wit-Rusland herzien moet worden om na te gaan of de samenwerking tot verdere beleidsonderdelen naast energie, milieubescherming en migratie verruimd kan worden, in de lijn van het nieuw beleid van betrokkenheid dat de Raad in september 2008 aangevat heeft ; herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland sterk afhankelijk zijn van de inzet voor democratische waarden van de kant van de Witrussische regering ; onderlijnt ook dat er doelmatige ...[+++]

45. souligne qu'il convient de réexaminer l'enveloppe financière en faveur du Belarus pour déterminer si la coopération peut être étendue à des domaines qui vont au-delà de l'énergie, de l'environnement et de la migration, en vue de poursuivre la politique de réengagement entreprise par le Conseil en septembre 2008; rappelle que les relations entre l'Union européenne et le Belarus dépendront fortement de l'engagement du gouvernement du Belarus envers les valeurs démocratiques; met l'accent sur la nécessité de conditions politiques e ...[+++]


Men kan dit verslag afdoen als een zoveelste verslag naast vele andere, maar wanneer men verder kijkt dan de gedrukte tekst, dan kan men ook de horizon zien van de politieke mogelijkheden die dit biedt voor een parlementaire democratie.

On peut expédier ce rapport comme un énième rapport après beaucoup d'autres, mais lorsqu'on regarde plus loin que le texte imprimé, on peut aussi apercevoir l'horizon des possibilités politiques qu'il offre pour une démocratie parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de politieke rebellen zien' ->

Date index: 2023-08-30
w