Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de hierboven beschreven globale " (Nederlands → Frans) :

Naast de hierboven beschreven beslissingsbevoegdheid inzake wapens, brengt de Veiligheid van de Staat ook adviezen uit ten behoeve van andere instanties die belast zijn met de toepassing van de wapenwetgeving, namelijk de provinciegouverneurs, de gemeentelijke politiekorpsen en de Vreemdelingendienst.

Outre ses compétences décisionnelles précitées en matière d'armes, la Sûreté de l'État rend des avis à l'intention d'autres instances chargées de l'application de la législation sur les armes, à savoir, les gouverneurs de province, les polices communales et l'Office des étrangers.


De heer Steverlynck ondersteunt de hierboven beschreven globale aanpak.

M. Steverlynck soutient l'approche globale décrite ci-dessus.


De heer Steverlynck ondersteunt de hierboven beschreven globale aanpak.

M. Steverlynck soutient l'approche globale décrite ci-dessus.


Voor de volledigheid moet erop worden gewezen dat naast de hierboven beschreven steuninstrumenten en regels, met name ook de onderstaande regels inzake de omschrijving van steun en de verenigbaarheid van steun met het Verdrag, van toepassing zijn op de landbouwsector:

Pour être complet, il convient de signaler qu'outre les instruments d'aides et les règles décrits ci-dessus, les règles suivantes concernant la définition des aides et leur compatibilité avec le traité sont également applicables au secteur agricole:


In voorkomend geval kunnen oproepen met betrekking tot specifieke strategische belangen worden georganiseerd naast de hierboven beschreven oproep.

Le cas échéant, des appels peuvent être organisés sur des questions spécifiques d'intérêt stratégique, parallèlement à l'appel susmentionné.


De profielen die passen in het hierboven beschreven kader worden daarnaast ook besproken in de Permanente Werkgroep Internet Sociale Media, die werd opgericht in het kader van het Plan R en waar naast de Veiligheid van de Staat ook de Federale Politie (DJSoc-Terro, DAO en de FCCU), ADIV en OCAD aan deelnemen.

Les profils qui correspondent au cadre décrit ci-dessus sont ensuite également discutés au sein du Groupe de Travail Permanent Internet Médias Sociaux, qui a été constitué dans le cadre du Plan R et auquel, outre la Sûreté de l'État, la Police fédérale (DJSOC-Terro, DAO et la FCCU), le SGRS et l'OCAM participent.


Naast de taakomschrijving zoals die hierboven beschreven werd, rechtvaardigen de volgende parameters en criteria de verhoudingen van de taalkaders van het secretariaat van de Nationale Arbeidsraad.

Outre le descriptif des missions tel que repris ci-avant, les paramètres et critères suivants justifient les proportions des cadres linguistiques du Secrétariat du Conseil national du travail.


10. is van mening dat met de hierboven beschreven globale strategie inspanningen om de werkgelegenheid en de sociale integratie te bevorderen en de werkloosheid te bestrijden maximaal zullen worden benut, en dat in deze context de bevordering van de werkgelegenheid, de bescherming van de werknemers en de veiligheid worden gecombineerd met de noodzakelijke verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, en dat aldus tevens wordt bijgedragen aan het succes van de economische en monetaire unie;

10. estime que la stratégie d'ensemble ci-dessus tracée maximisera les efforts d'encouragement de l'emploi et de l'inclusion sociale ainsi que de lutte contre le chômage et que, dans ce contexte, encouragement de l'emploi et protection et sécurité des travailleurs iront de pair avec la nécessité d'améliorer le fonctionnement du marché du travail, contribuant aussi de la sorte au succès de l'Union économique et monétaire;


[8] Bij de tenuitvoerlegging van de hierboven beschreven beleidsrichtsnoeren moeten de lidstaten er nota van nemen dat de specifieke aanbevelingen per land die zijn opgesteld in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 26 juni 2003 betreffende de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), zoals aangevuld en bijgewerkt in het kader van de Aanbeveling van de Raad van 5 juli 2004 betreffende de bijwerking van deze richtsnoeren voor 2004, geldig blijven als achtergro ...[+++]

[8] Les États membres sont invités à appliquer les lignes directrices politiques visées en ne perdant pas de vue que les recommandations spécifiques à chaque pays formulées dans le cadre de la recommandation du Conseil du 26 juin 2003 sur les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté (pour la période de 2003 à 2005), complétées et mises à jour dans le cadre de la recommandation du Conseil du 5 juillet 2004 concernant l’actualisation pour 2004 desdites orientations, restent un cadre de référence valable.


Naast de hierboven reeds beschreven voorziene begeleidingsmaatregelen in verband met onteigening, relocatie, enz. overweegt de GAP-administratie ook een bijkomend actieprogramma, onder de vorm van archeologisch onderzoek (vóór het begin van de bouwwerken) in samenwerking met het ministerie van Cultuur of bepaalde reddings- en reconstructiewerken van bedreigde sites.

En plus des mesures d'accompagnement décrites ci-dessus dans le domaine de l'expropriation, du relogement etc., l'administration du GAP envisage aussi un programme d'action complémentaire sous forme de recherches archéologiques (avant le début des travaux) en collaboration avec le ministère de la Culture ou de travaux de sauvegarde et de reconstruction des sites menacés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de hierboven beschreven globale' ->

Date index: 2024-08-03
w