Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANTW.-NOORD OMLOOP NAAST B-BUNDEL BVL.GEV. 22077
ANTW.-NOORD OMLOOP NAAST B-BUNDELS BVL.GEV. 22077
Antennebestralingselement buiten de bundel
Autistische stoornis
Belichter buiten de bundel
Bundel
Bundeling van krachten
Bundeling van middelen
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
Manie met
Manische stupor
Naast de ader
Naaste familie
Neventerm
Nuttige bundel
Paraveneus
Pooling van middelen
Syndroom van Kanner

Traduction de «naast de bundeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

source laser à faisceau de haute qualité


paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine




antennebestralingselement buiten de bundel | belichter buiten de bundel

source primaire décalée


bundeling van krachten | bundeling van middelen | pooling van middelen

constitution d'un ensemble de ressources






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder ' erkende syndicale organisatie ' wordt verstaan iedere vakorganisatie die naast het criterium dat vereist is om te worden beschouwd als representatieve syndicale organisatie tevens een aantal individueel betalende aangeslotenen telt dat ten minste gelijk is aan 10 procent van het totale personeelsbestand bij Infrabel, NMBS en HR Rail samen overeenkomstig de modaliteiten die bepaald worden door het ARPS - Bundel 548 ' Syndicale Betrekkingen '.

Par ' organisation syndicale reconnue ', on entend toute organisation syndicale qui, en plus du critère exigé pour être considérée comme une organisation syndicale représentative, regroupe également un nombre d'affiliés payants qui est au moins égal à 10 pourcent de l'effectif total du personnel d'Infrabel, de la SNCB et d'HR Rail considérés conjointement selon les modalités fixées par le RGPS - Fascicule 548 ' Relations syndicales '.


Dit protocol loopt tot 1997, en voorziet, naast de bundeling van vroegere expansiesteun, opinieperssteun, bijdragen aan een bijkomend journalistenpensioen en I. P.C.-verblijfskosten, ook in de oprichting van een nieuwe V. Z.W.

Ce protocole restera en vigueur jusqu'en 1997; il prévoit, outre la réunion de l'ancienne aide à l'expansion, de l'aide à la presse d'opinion, des cotisations à une pension complémentaire des journalistes et des frais de séjour au Centre international de presse, la création d'une nouvelle A.S.B.L.


Dit protocol loopt tot 1997, en voorziet, naast de bundeling van vroegere expansiesteun, opinieperssteun, bijdragen aan een bijkomend journalistenpensioen en I. P.C.-verblijfskosten, ook in de oprichting van een nieuwe V. Z.W.

Ce protocole restera en vigueur jusqu'en 1997; il prévoit, outre la réunion de l'ancienne aide à l'expansion, de l'aide à la presse d'opinion, des cotisations à une pension complémentaire des journalistes et des frais de séjour au Centre international de presse, la création d'une nouvelle A.S.B.L.


Onder ' erkende syndicale organisatie ' wordt verstaan iedere vakorganisatie die naast het criterium dat vereist is om te worden beschouwd als representatieve syndicale organisatie tevens een aantal individueel betalende aangeslotenen telt dat ten minste gelijk is aan 10 procent van het totale personeelsbestand bij Infrabel, NMBS en HR Rail samen overeenkomstig de modaliteiten die bepaald worden door het ARPS - Bundel 548 ' Syndicale Betrekkingen '.

Par ' organisation syndicale reconnue ', on entend toute organisation syndicale qui, en plus du critère exigé pour être considérée comme une organisation syndicale représentative, regroupe également un nombre d'affiliés payants qui est au moins égal à 10 pourcent de l'effectif total du personnel d'Infrabel, de la SNCB et d'HR Rail considérés conjointement selon les modalités fixées par le RGPS - Fascicule 548 ' Relations syndicales '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog meer in detail kan volgende uitleg gegeven worden betreffende de verhouding tussen het ontwerp KB `Easy Switch' en het KB `Nummeroverdraagbaarheid' van 2 juli 2013 : Het is de bedoeling dat : - het KB Nummeroverdraagbaarheid volledig en alleen van toepassing is, wanneer de migratie volledig geregeld kan worden door het nummer over te dragen (NB : het is een conventie (en een technische realiteit) dat de abonnee door de overdracht van zijn nummer(s) te vragen een einde stelt aan zijn telefoniecontract(en) bij de donoperator); - het KB Nummeroverdraagbaarheid bijna volledig van toepassing is naast ...[+++]

De manière plus détaillée encore, les explications suivantes peuvent être fournies concernant le rapport entre le projet d'AR « Easy Switch » et l'AR `Portabilité des numéros' du 2 juillet 2013 : Le but est que : - l'AR Portabilité des numéros soit uniquement et entièrement d'application lorsque la migration peut être réglée complètement en transférant le numéro (N.B. : le fait que l'abonné, en demandant le portage de son ou ses numéro(s) met fin à son ou ses contrat(s) de téléphonie auprès de l'opérateur donneur relève d'une convention (et est une réalité technique); - l'AR Portabilité des numéros soit pratiquement totalement d'applica ...[+++]


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten' (1) Artikelen 1 en 23 Naar aanleiding van het verzoek om nadere uitleg te verstrekken ov ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


ANTW.-NOORD OMLOOP NAAST B-BUNDEL BVL.GEV. 22077

ANVERS.-NORD REPARTITION COTE B-FAISCEAU CAT.GEV. 22077


ANTW.-NOORD OMLOOP NAAST B-BUNDELS BVL.GEV. 22077

ANVERS.-NORD REPARTITION COTE B-FAISCEAUS CAT.GEV. 22077


De Regering verduidelijkt dat de bundeling in dit besluit van de regels met betrekking tot welbepaalde MTFs, naast de regels die vervat waren in het voorrnoemde besluit van 14 december 2006 enkel betrekking heeft op de regels waarvoor die bundeling de rechtszekerheid bevordert door een betere toegankelijkheid ervan.

Le Gouvernement précise que le groupement, au sein du présent arrêté, des règles relatives à certains MTF, concerne, outre les règles qui étaient contenues dans l'arrêté précité du 14 décembre 2006, exclusivement les règles dont la sécurité juridique peut ainsi s'en trouver renforcée, du fait d'une meilleure accessibilité.


b) De Raad neemt akte van de toezegging van de Commissie om bij de definitie van lange vlasvezels met name rekening te houden met de gang van zaken bij het verwerkingsproces, alsook met de minimumlengte van de na het zwangelen naast elkaar in bundels of in vliezen geschikte vezels.

b) Le Conseil prend acte de l'engagement de la Commission de prendre en compte notamment, dans la définition des fibres longues de lin, les modalités du processus de transformation, ainsi que la longueur minimale des brins, ordonnés parallèlement en faisceaux ou en nappes à la sortie du teillage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de bundeling' ->

Date index: 2021-10-11
w