Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen afhandelen
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
EGBPI
Met een pinpas of credit card afrekenen
Naarmate de democratie wordt hersteld
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verordening rechtstreekse betalingen

Vertaling van "naarmate de betalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance


verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

enregistrer les paiements | traiter les modes de paiement | traiter les paiements


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


naarmate de democratie wordt hersteld

retour de conditions démocratiques




Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Banque des règlements internationaux [ BRI ]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RAL daalt vervolgens weer naarmate er betalingen worden verricht.

Le RAL diminue ensuite au fur et à mesure des paiements effectués.


De gebruikte rekeningen moeten immers worden aangezuiverd naarmate de betalingen aan de internationale instellingen worden uitgevoerd en mogen normaal slechts een creditsaldo vertonen dat overeenstemt met de ontvangsten die nog moeten worden overgedragen.

En effet, les comptes utilisés sont amenés à être apurés au fur et à mesure des paiements aux organismes internationaux et à ne présenter, normalement, qu’une balance créditrice correspondant aux recettes en attente de transfert.


Om een evenredige werking van dit mechanisme te garanderen, moeten de extra verlagingen geleidelijk worden verhoogd naarmate het bedrag van de betalingen toeneemt.

Pour assurer la proportionnalité de ce mécanisme, il importe que les réductions supplémentaires augmentent progressivement, en fonction de l'importance des montants considérés.


Om een evenredige werking van dit mechanisme te garanderen, moeten de extra verlagingen geleidelijk worden verhoogd naarmate het bedrag van de betalingen toeneemt.

Pour assurer la proportionnalité de ce mécanisme, il importe que les réductions supplémentaires augmentent progressivement, en fonction de l'importance des montants considérés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om er evenwel voor te zorgen dat de financiële gevolgen in verhouding staan tot de geconstateerde vertraging bij de betaling, dient te worden bepaald dat de Commissie de betalingen verlaagt met een percentage dat hoger is naarmate de geconstateerde termijnoverschrijding groter is.

Toutefois, afin de moduler l'impact financier proportionnellement au retard constaté lors du paiement, il convient de prévoir que la Commission applique un échelonnement de la réduction des paiements en fonction de l'importance du dépassement constaté.


Ook al wordt voor de totstandbrenging daarvan gebruikgemaakt van verschillende financiële kaders, toch is communautaire medefinanciering zeer goed denkbaar: een besluit tot steunverlening kan worden genomen bij een financieel kader en de betalingen kunnen worden gespreid tot na de duur van het financiële kader, naarmate de werkzaamheden aan het project vorderen.

Même si leur réalisation s'étale sur plusieurs cadres financiers, un cofinancement communautaire est tout à fait envisageable : une décision d'octroi peut être prise lors d'un cadre financier et les paiements peuvent s'échelonner au-delà de ce cadre financier, au fur et à mesure de l'avancement des travaux du projet.


De RAL daalt vervolgens weer naarmate er betalingen worden verricht.

Le RAL diminue ensuite au fur et à mesure des paiements effectués.


43. neemt nota van de aanzienlijke vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's SAPARD en ISPA, die een steeds verontrustender beeld geven naarmate het tijdstip van de eerste toetredingen van kandidaatlanden tot de Unie dichterbij komt; verzoekt de Commissie bureaucratische obstakels weg te nemen en voorzover mogelijk de procedures voor het instellen van de noodzakelijke structuren voor de tenuitvoerlegging van SAPARD en ISPA in nauwe samenwerking met de betreffende administratieve instanties in de kandidaat-lidstaten te bespoedigen; verzoekt de Commissie om in het voorontwerp van begroting realistische doch a ...[+++]

43. prend note des retards importants pris dans la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA de préadhésion, retards de plus en plus inquiétants à mesure que s'approche la date des premières adhésions de pays candidats; demande à la Commission de réduire les obstacles bureaucratiques inutiles et d'accélérer, dans toute la mesure du possible, la mise en place des structures nécessaires à la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA en étroite collaboration avec les structures administratives compétentes des pays candidats; prie instamment la Commission d'inscrire, dans l'avant-projet de budget, des crédits d'engagement et de paiemen ...[+++]


40. neemt nota van de aanzienlijke vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's SAPARD en ISPA, die een steeds verontrustender beeld geven naarmate het tijdstip van de eerste toetredingen van kandidaatlanden tot de Unie dichterbij komt; verzoekt de Commissie onnodige bureaucratische obstakels weg te nemen en voorzover mogelijk de procedures voor het instellen van de noodzakelijke structuren voor de tenuitvoerlegging van SAPARD en ISPA in nauwe samenwerking met de betreffende administratieve instanties in de kandidaat-lidstaten te bespoedigen; verzoekt de Commissie om in het voorontwerp van begroting realistisc ...[+++]

40. prend note des retards importants pris dans la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA de préadhésion, retards de plus en plus inquiétants à mesure que s'approche la date des premières adhésions de pays candidats; demande à la Commission de réduire les obstacles bureaucratiques inutiles et d'accélérer, dans toute la mesure du possible, la mise en place des structures nécessaires à la mise en œuvre des programmes SAPARD et ISPA en étroite collaboration avec les structures administratives compétentes des pays candidats; prie instamment la Commission d'inscrire, dans l'avant-projet de budget, des crédits d'engagement et de paiemen ...[+++]


(5) Het aantal grensoverschrijdende betalingen neemt gestaag toe naarmate de interne markt wordt voltooid.

(5) Le volume des paiements transfrontaliers croît régulièrement avec l'achèvement du marché intérieur.


w