Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geuren bij klanten testen
LOCOM
Lijnenverhuur aan klanten
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Parfums bij klanten testen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Vertaling van "naargelang het klanten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]


lijnenverhuur aan klanten

location de lignes d'abonnés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de uitbater van een mobiel voedselkraam met zijn kraam op of naast de plaats van het evenement met betrekking tot podiumkunsten staat (al dan niet tegen betaling van een vergoeding voor het recht om een beroepswerkzaamheid uit te oefenen), waarbij de consument van de verbruiksgoederen rechtstreeks betaalt aan de uitbater, zijn de bezoekers van het evenement de individuele klanten aan wie die uitbater, al naargelang de omstandigheden, een leveri ...[+++]

Lorsque l'exploitant d'un camion de nourriture se trouve avec son camion à l'endroit ou près de l'endroit où a lieu l'événement lié au spectacle (moyennant paiement ou non d'une rémunération pour le droit d'exercer une activité professionnelle) sachant que le consommateur des biens de consommation paie directement à l'exploitant, les visiteurs de l'événement sont des clients individuels à qui l'exploitant, selon les circonstances, fournit une livraison de nourriture/de boissons ou effectue une prestation de restaurant.


- Hij komt hierbij telefonisch in contact met klanten of potentiële klanten (bedrijven, particulieren) - Binnen dit beroep bestaat er variatie naargelang het soort oproepen (binnenkomende of uitgaande) en het soort dienst (voorverkoop, verkoop, informatie, advies, bijstand...) - Dit beroep wordt uitgeoefend op onregelmatige werktijden, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts.

- Dans ce cadre, il entre en contact téléphonique avec des clients ou des clients potentiels (entreprises, particuliers). - Dans cette profession, il y a une variation en fonction du type d'appel (entrant ou sortant) et du type de service (avant-vente, vente, renseignements, conseils, assistance...).


Klanten hebben echter nog steeds de mogelijkheid om voor de maandformule te kiezen. Bij deze formule ligt de prijs per traject lager ligt dan bij de weekvariant. a) Het prijsverschil varieert naargelang de tarifaire afstand in kilometer.

Le client a toutefois la possibilité d'opter pour la formule mensuelle dont le prix par trajet est moins élevé que celui de la version semaine. a) La différence de prix varie en fonction de la distance kilométrique tarifée.


Welke maatregelen werden er genomen om ervoor te zorgen dat de klanten in dit restaurant worden bediend in het Nederlands, het Frans of het Duits, naargelang de taal die zij gebruiken?

Quelles mesures ont-elles été prises afin de veiller à ce que les clients de ce restaurant soient servis en néerlandais, en français ou en allemand, selon la langue qu’ils utilisent ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de situatie van de garagehouders die hun klanten vervangwagens ter beschikking stellen tijdens de duur van het onderhoud of de herstelling van hun voertuig, te vergelijken ten aanzien van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, naargelang zij al dan niet eigenaar van die vervangwagens zijn.

La question préjudicielle invite la Cour à comparer, au regard des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, la situation des garagistes qui mettent à la disposition de leurs clients des véhicules de remplacement pendant la durée de l'entretien ou de la réparation de leur véhicule, selon qu'ils sont ou ne sont pas propriétaires de ces véhicules de remplacement.


Overwegende dat zulks leidt tot moeilijkheden met de leveringen en een afname van de bestellingen door de klanten die dit materiaal gebruiken waardoor de orderportefeuille voor de komende maanden er ongunstig uitziet zonder hoop op beterschap op korte termijn met daar bovenop de problematiek van het bouwverlof dat naargelang van de provincie op verschillende tijdstippen wordt genomen waardoor de negatieve gevolgen nog over een langere periode worden gespreid;

Considérant qu'il en résulte des difficultés de livraisons et une réduction des commandes des clients utilisant ce matériel, de sorte que le carnet de commandes sera affecté durant les prochains mois, sans perspective d'évolution favorable de la situation à court terme, à quoi s'ajoute la problématique des congés dans le secteur de la construction, qui sont pris de façon différente selon les provinces, ce qui entraîne un étalement des effets négatifs sur une période d'autant plus longue;


« De exploitant informeert zijn klanten over de risico's van het kajak- en kanovaren door op zichtbare wijze een vlag te hijsen van minimum 75 cm x 100 cm; die vlag is rood of groen naargelang het verkeer al dan niet verboden is op de betrokken waterloop overeenkomstig het besluit betreffende het verkeer in of op de waterlopen».

« L'exploitant informe sa clientèle des risques encourus par la pratique du kayak et du canoë en installant de manière visible un drapeau, de minimum 75 cm x 100 cm, rouge ou vert selon que la circulation est interdite ou non sur le cours d'eau concerné en application de l'arrêté relatif à la circulation dans et sur les cours d'eau».


De exploitant informeert zijn klanten over de risico's van het kajak- en kanovaren door op zichtbare wijze een vlag te hijsen van minimum 75 cm x 100 cm; die vlag is groen of rood naargelang het verkeer al dan niet verboden is op de betrokken waterloop overeenkomstig het besluit betreffende het verkeer in of op de waterlopen.

L'exploitant informe sa clientèle des risques encourus par la pratique du kayak et du canoë en installant de manière visible un drapeau, de minimum 75 cm x 100 cm, vert ou rouge selon que la circulation est interdite ou non sur le cours d'eau concerné en application de l'arrêté relatif à la circulation dans et sur les cours d'eau.


De '070'-nummerreeks, bedoeld in artikel 48, is eveneens een reeks die vóór de liberalisering werd ingevoerd ten behoeve van hoofdzakelijk bedrijven die niet wensten dat klanten een verschillend tarief dienden te betalen al naargelang ze toevallig wel of niet vanuit dezelfde telefoonzone als het betrokken bedrijf belden.

La série de numéros '070', visée à l'article 48, est également une série introduite avant la libéralisation principalement pour les besoins des entreprises qui ne souhaitaient pas que les clients doivent payer un tarif différent selon que forfuitement, ils appellent ou non depuis la même zone téléphonique que l'entreprise concernée.


4. Hoeveel meldingen van te lange wachttijden (met opsplitsing naargelang het klanten, stadsbesturen, postmedewerkers, enzovoort, waren) kreeg De Post in de jaren 2002, 2003, 2004 en de eerste jaarhelft van 2005 ?

4. Combien d'avis de temps d'attente trop longs La Poste a-t-elle reçus (de clients, d'administrations communales, de collaborateurs de La Poste, etc) dans les années 2002, 2003, 2004 et au cours du premier semestre 2005 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naargelang het klanten' ->

Date index: 2023-10-09
w