Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «naargelang het ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag cijfers voor de opeenvolgende jaren 2012, 2013, 2014, 2015 en tot nog toe in 2016? Graag hierbij een opdeling naargelang het ging om pensioenspaarverzekeringen dan wel pensioenspaarfondsen.

Merci de fournir des chiffres pour les années 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016 jusqu'à ce jour et de ventiler les résultats selon qu'il s'agit d'assurances épargne-pension ou de fonds d'épargne-pension.


1. Kan u meedelen in hoeveel gerechtelijke procedures uw administratie betrokken was, opgesplitst voor de jongste vijf jaar, en opgesplitst al naargelang het ging om een geschil met een gemeente, provincie, Gewest, Gemeenschap, intercommunale, andere federale overheidsdienst of andere instelling?

1. Dans combien de procédures judiciaires votre administration a-t-elle été impliquée au cours des cinq dernières années, par année et selon qu'il s'agissait de litiges avec une commune, une province, une Région, une Communauté, une intercommunale, un autre service public fédéral ou une autre institution?


3) In hoeveel gevallen - uitgesplitst per gewest en per politiezone en naargelang het ging om de federale dan wel om de lokale politie en naargelang het ging om lager, midden- of officierenkaders - werd vastgesteld dat politiemensen wapens hebben aangekocht van burgers die hun wapen(s) ter vernietiging hadden ingeleverd, derwijze dat die wapens opnieuw in omloop zijn gekomen?

3) Dans combien de cas – ventilés par région et par zone de police et selon qu'il s'agissait de la police fédérale ou locale, des cadres inférieurs, intermédiaires ou des officiers – a-t-on constaté que des policiers avaient acheté des armes à des citoyens qui avaient remis leur(s) arme(s) à des fins de destruction, de sorte que ces armes ont a nouveau été mises en circulation ?


De duur van de opzeggingstermijn werd geregeld in de artikelen 59, 82, 83, 84 en 115 van de Arbeidsovereenkomstenwet, al naargelang het ging om werklieden, bedienden of dienstboden.

La durée du délai de préavis était réglée aux articles 59, 82, 83, 84 et 115 de la loi relative aux contrats de travail, selon qu'il s'agissait d'ouvriers, d'employés ou de travailleurs domestiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel zedendelicten of pogingen daartoe (opsplitsing naargelang het ging om aanrandingen of pedofiel gedrag en opsplitsing naar gerechtelijk arrondissement) werden vastgesteld in 2007, 2008, 2009 en 2010?

1. Combien de délits de mœurs ou de tentatives de tels délits (ventilation selon qu'il s'agit d'agressions ou d'un comportement pédophile et selon l'arrondissement judiciaire) ont-ils été constatés en 2007, 2008, 2009 et 2010?


1) Hoeveel fietsers raakten in ons land in 2007, 2008, 2009 en 2010 betrokken bij een verkeersongeval en hoeveel daarvan raakten gewond en / of overleefden het ongeval niet (met zo mogelijk een uitsplitsing per leeftijdscategorie en naargelang het ging om een gemeentelijke, provinciale of gewestweg)?

1) Combien de cyclistes ont-ils été impliqués dans un accident de la route dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et 2010 ? Combien d'entre eux ont-ils été blessés ou n'ont-ils pas survécu à l'accident (avec, si possible, une ventilation par classe d'âge et selon qu'il s'agissait d'une voirie communale, provinciale ou régionale) ?


1. Hoeveel geschorste werklozen (met opsplitsing naargelang het ging om een tijdelijke, dan wel een definitieve schorsing ) wendden zich in 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 (opgesplitst per Gewest) tot een OCMW om er een leefloon aan te vragen?

1. Combien de chômeurs suspendus (ventilés selon le caractère temporaire ou définitif de la suspension) se sont-ils adressés en 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 (ventilés par Région) à un CPAS afin d'y demander un revenu d'intégration ?


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nummer 5-9894 van 24 september 2013 gaf u een overzicht van het aantal gedetineerden per instelling op 29 maart en 29 augustus die illegaal in het land verbleven. Daarbij werd een uitsplitsing gemaakt naargelang het ging om verdachten en veroordeelden.

En réponse à ma question écrite n° 5-9894 du 24 septembre 2013, vous avez fourni des relevés, au 29 mars et au 29 août, par établissement pénitentiaire, du nombre de détenus en séjour illégal dans notre pays, assorti d'une ventilation entre les prévenus et les condamnés.


1° zo het ging om een begin van activiteit in de zin van artikel 13bis, § 2, 3°, 4° of 5°, mag de sociale verzekeringskas overgaan tot de terugbetaling der voorlopige bijdragen, indien objectieve elementen erop wijzen dat het inkomen van de zelfstandige activiteit, zelfs indien ze uitgeoefend waren gedurende een jaar dat vier kwartalen onderwerping omvat, niet minstens het minimuminkomen zou bereikt hebben, te rekenen waarvan de personen, bedoeld in de artikelen 12, § 2, of 13, naargelang van het g ...[+++]

1° s'il s'agissait d'un début d'activité au sens de l'article 13bis, § 2, 3°, 4° ou 5°, la caisse d'assurances sociales peut procéder au remboursement des cotisations provisoires si des éléments objectifs démontrent que le revenu de leur activité indépendante même si elle avait été exercée pendant une année comportant quatre trimestres d'assujettissement, n'aurait pas atteint au moins le revenu minimum à partir duquel doivent cotiser les personnes visées aux articles 12, § 2 ou 13, suivant le cas;


1. Kan u voor de jaren 2001, 2002 en 2003 (opgesplitst per gewest) meedelen: a) hoeveel ongevallen er (met lichamelijke letsels en met dodelijke slachtoffers) gebeurden, waarbij er een vermoeden of vaststelling was dat de bestuurder in slaap was gevallen (met een opsplitsing naargelang het ging om een personenwagen-, een vrachtwagen- of een autobusbestuurder)? b) hoeveel kopstaart-aanrijdingen er gebeurden, met een opsplitsing naargelang het ging om een personenwagen en een andere personenwagen, een vrachtwagen en een personenwagen, e ...[+++]

1. Pourriez-vous communiquer les informations suivantes pour les années 2001, 2002 et 2003 (avec ventilation par Région): a) le nombre d'accidents (avec lésions corporelles et avec décès) pour lesquels il y a eu constat ou présomption d'endormissement au volant (avec ventilation en fonction du fait qu'il s'agissait du conducteur d'une voiture particulière, d'un camion ou d'un autobus)? b) le nombre de collisions en chaîne, avec ventilation selon qu'il s'agissait de deux voitures particulières, d'un camion et d'une voiture particulière, de deux camions, d'un autobus et d'une voiture particulière ou un camion, ou de deux autobus? c) le nombre de contrôles effectués et le nombre d'infractions constatées (avec ventilation par nationalité des ch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naargelang het ging' ->

Date index: 2023-07-25
w